Translation for "царевичем" to english
Царевичем
noun
Translation examples
Царевич заровнял неровности своими маленькими ручками.
The tsarevitch tore at the hard edges with his small hands.
- Эрик - превосходный хозяин, - сказал царевич, как-будто я ждала доклада.
“Eric is an excellent host,” the tsarevitch said, as if I expected a report.
Спустя мгновение, Алексей, русский царевич, встретил свою окончательную смерть.
The second after that, Alexei, tsarevitch of Russia, had gone to his final death.
Раймундо подарил нашей кузине Рамоне русскую борзую, откликающуюся на «Царевич».
Raimundo gave our cousin Ramona a borzoi which answers to the name of Tsarevitch.
Царевич, русская борзая сеньориты Рамоны, наоборот, элегантен, шерсть блестит, приятно посмотреть.
In contrast, Miss Ramona’s borzoi, Tsarevitch, is sleek, elegant, and a delight to behold.
Я подумала о детстве царевича, наверняка, несмотря на гемофилию, в нем были прекрасные моменты.
I thought of his childhood as the tsarevitch, and I knew that despite his hemophilia, that childhood must have contained some glorious moments.
Получив разрешение, русский царевич пошел на улицу с дорожным рабочим грузить стол в багажник пикапа.
Having been given permission, the tsarevitch of Russia went outside with the road-crew worker to stow a table in the back of a pickup.
Но зато, когда это случалось, он бывал чрезвычайно весел, бренчал на фортепьянах свои любимые штучки, делал сладенькие глазки и выдумывал про всех нас и Мими шуточки, вроде того, что грузинский царевич видел Мими на катанье и так влюбился, что подал прошение в синод об разводной, что меня назначают помощником к венскому посланнику, — и с серьезным лицом сообщал нам эти новости;
Yet, whenever he was so, he seemed extraordinarily cheerful as he either strummed his favourite pieces on the piano or looked roguishly at us and made jokes about us all, not excluding even Mimi. For instance, he would say that the Tsarevitch himself had seen Mimi at the rink, and fallen so much in love with her that he had presented a petition to the Synod for divorce;
— Его увезли на яхту «Царевич», которая стоит на причале рядом с яхтой «Царица».
“He was taken aboard the Russian yacht, ‘Czarevitch’ which is lying beside the ‘Czarina’.”
Я смотрел на его весёлое лицо и вспоминал бабушкины сказки про Ивана-царевича, про Иванушку-дурачка.
I looked at his bright face and remembered grandmother's story of Ivan-Czarevitch and Ivanoshka-dourachka.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test