Translation for "цапли" to english
Цапли
noun
Translation examples
noun
Был отмечен экспоненциальный рост концентрации ПБДЭ, причем она удваивалась каждые 5,7 лет в яйцах как цапли, так и баклана.
PBDEs increased exponentially with a doubling time of 5.7 years in eggs of both herons and cormorants.
Среди птиц выделяются нанду, белая цапля, аист, тукан, попугай, дикий индюк, сорока, куропатка, дикая утка и т. д.
The most outstanding birds are the rhea, white heron, stork, toucan, parrot, chachalacha, magpie, partridge, wild duck, etc.
Динамические тенденции изменения концентрации исследовались в 19832002 годах путем анализа яиц большой голубой цапли (Ardea herodias) в устье реки Фрейзер, а также путем анализа яиц ушастого баклана (Phalacrocorax auritus) в морской экосистеме пролива Джорджия в 19792002 годах.
Temporal trends in the Fraser River estuary, 1983-2002, were examined by analysis of eggs of great blue herons (Ardea herodias) and from the Strait of Georgia marine ecosystem, 1979-2002, in eggs of double-crested cormorants (Phalacrocorax auritus).
По имеющимся сведениям, аналогичные соединения (как, например, ПХБ), которые более широко распространены в окружающей среде, могут иметь коэффициенты биоконцентрации, различающиеся на 34 порядка величины по воде и рыбе и еще на 12 порядка величины по цельным рыбам и жиросодержащим тканям таких питающихся рыбой хищников, таких как баклан, цапля и тюлень (Pearson, 1982). (Цитируется по EHC152 (IPCS, 1994).)
It has been reported that similar compounds, e.g. PCBs, which are more widely spread in the environment, may have bioconcentration factors of 3-4 orders of magnitude between water and fish, with a further 1-2 orders of magnitude between whole fish and the fat storage tissues of fish predators, such as cormorant, heron, and seal (Pearson, 1982). (Quoted from EHC 152 (IPCS, 1994))
Wakeford et al. (2002) производили отбор проб яиц большой голубой цапли на юге Британской Колумбии в 1983, 1987, 1991, 1996, 1998 и 2000 годах и установили, что общая концентрация ПБДЭ (всех тетра-, пента- и гексабромированных соединений) возросла за период с 1983 по 1996 годы с 1,31 до 287 мкг/кг весового соотношения, затем, в 2000 году, несколько уменьшилась до 193 мкг/кг.
Wakeford et al. (2002) undertook sampling of eggs of the great blue heron in 1983, 1987, 1991, 1996, 1998 and 2000 in southern British Columbia and found that total PBDE concentrations (sum of tetra-, penta- and hexabromo-congeners) increased from 1.31 to 287 μg/kg ww between 1983 and 1996, but then dropped slightly to 193 μg/kg ww in 2000.
Они определили, что суммарное содержание гексабромированных и гептабромированных соединений семейства БДЭ в яйцах большой голубой цапли (Ardea herodias) составляет от 0,148 до 52,9 мкг/кг сырого веса; в яйцах глупыша (Fulmarus glacialis), обитающего в канадской части Арктики - от 0,03 до 0,68 мкг/кг сырого веса, а в яйцах толстоклювой кайры (Uria lomvia) (в канадской части Арктики) - от 0,009 до 0,499 мкг/кг сырого веса.
They determined that the total of Hexa- and HeptaBDE congeners ranged from 0.148 to 52.9 ug/kg ww in Great Blue Heron (Ardea herodias) eggs (on Canada's west coast), 0.03 to 0.68 ug/kg ww in Northern Fulmer (Fulmarus glacialis) eggs (in the Canadian arctic) and 0.009 to 0.499 ug/kg ww in Thick Billed Murre (Uria lomvia) eggs (in the Canadian arctic).
- Вы коллекционируете цаплей?
- You collect herons?
Это перо цапли.
It's a heron feather.
Что за удивительные цапли!
What magnificent herons!
Белые Цапли готовы к взлёту!
White Herons ready!
AC-3 "Белая цапля"
AC-3 White Heron
Я про цаплю.
I was talking to the heron.
Экипажам занять места в Белых Цаплях.
Dispatch White Herons.
"Испортил цаплю". Еще хуже.
'Damaged heron.' Somehow that's worse.
Не убивать карликов цаплями.
Don't hit dwarves with herons.
Сейас это называется цапля.
They call it heron now.
Цапля была полезна.
A heron was useful.
Эти цапли на руках;
Those herons on your hands;
Я огляделся в поисках цапли.
I looked for the heron.
– Цапля, — она вспомнила имя.
Heron, the name came to her.
цапли копались в канавах по обочинам;
herons waded in ditches;
Там водятся крысы, и бабочки, – и цапли.
There are rats and moths - and herons.
Машет серыми крыльями цапля.
A heron flapping greyly.
А я увидел в небе цаплю.
And beyond him, I saw the heron.
Где-то далеко крикнула цапля.
Somewhere far off a heron croaked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test