Translation for "хэллоуин" to english
Хэллоуин
Translation examples
Желаю всем представителям весело провести Хэллоуин.
I wish all representatives a very happy Halloween.
В среду Хэллоуин.
Wednesday's Halloween.
Тогда, весёлого Хэллоуина.
Well, happy Halloween.
Счастливого Хэллоуина, Гарри.
Happy Halloween, Harry.
Почему не были на праздновании Хэллоуина?
Why wasn’t he at the Halloween feast?”
Может, его впустил Пивз, решил так пошутить перед Хэллоуином?
“Maybe Peeves let it in for a Halloween joke.”
Вся школа предвкушала банкет в честь праздника Хэллоуина.
The rest of the school was happily anticipating their Halloween feast;
Вы ведь слышали, что он учинил в школе на Хэллоуин? — Слышала, слышала.
I daresay you heard what happened up at the school at Halloween?” “I did hear a rumor,”
— Знатные тыквы, да? — воскликнул Хагрид. — Это к Хэллоуину. Они к тому времени еще раздуются…
“Gettin’ on well, aren’t they?” said Hagrid happily. “Fer the Halloween feast… should be big enough by then.”
Но здесь ничего не услышишь — из Большого зала долетают веселые голоса празднующих Хэллоуин.
It was no good hoping to hear anything here, the babble of talk from the Halloween feast was echoing out of the Great Hall.
Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника.
On Halloween morning they woke to the delicious smell of baking pumpkin wafting through the corridors.
В канун Хэллоуина Гарри начал жалеть о поспешно данном обещании пойти на прием к Почти Безголовому Нику.
By the time Halloween arrived, Harry was regretting his rash promise to go to the deathday party.
В общем, никто не знает. Знают только, что десять лет назад, в Хэллоуин, он появился в том городке, где вы жили.
All anyone knows is, he turned up in the village where you was all living, on Halloween ten years ago.
— Видишь ли, в этот Хэллоуин я буду праздновать пятисотлетие со дня смерти, — сообщил Почти Безголовый Ник, приосанившись.
“Well, this Halloween will be my five hundredth deathday,” said Nearly Headless Nick, drawing himself up and looking dignified.
Сейчас август, не Хэллоуин.
This was August, not Halloween.
Близился Хэллоуин, так ведь?
It was Halloween, wasn’t it?
И повеселитесь на Хэллоуин!
And enjoy Halloween.
К тому же сегодня Хэллоуин.
And it’s Halloween.
В конце концов это был Хэллоуин, а что за Хэллоуин без приступа дрожи?
This was Halloween, after all, and what was Halloween without a few chills?
Хэллоуин наступал завтра.
Tomorrow was Halloween.
Вот-вот наступит Хэллоуин.
Halloween was just around the corner.
— Будет вечеринка в честь Хэллоуина.
“It’s a Halloween party.
Это ночь Хэллоуина.
It's Halloween night.
Сегодня Хэллоуин, а я и забыл об этом.
It was Halloween, but I hadn't been aware.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test