Translation for "хххх" to english
Хххх
Translation examples
Письмо Генерального секретаря от ххх ХХХХ 2013 года на имя Председателя Генеральной Ассамблеи (Альянс цивилизаций)
Letter dated xxx XXXX 2013 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly (Alliance of Civilizations)
ii) надпись "DO NOT USE AFTER XX/XXXX" ("ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСЛЕ ХХ/ХХХХ НЕ ПОДЛЕЖИТ"), где "ХХ/ХХХ" указывает на месяц и год истечения срока годности1;
(ii) "DO NOT USE AFTER XX/XXXX", where "XX/XXX" identifies the month and year of expiry ;
ii) надпись "DO NOT USE AFTER XX/XXXX" ("ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСЛЕ ХХ/ХХХХ НЕ ПОДЛЕЖИТ"), где "ХХ/ХХХ" указывает на месяц и год истечения срока годности /;
(ii) "DO NOT USE AFTER XX/XXXX", where "XX/XXX" identifies the month and year of expiry 1/;
ХХХХ — Опасен / требуются особые знания / обращаться с ним может только опытный волшебник
Dangerous/requires specialist knowledge/skilled wizard may handle XXX
Правила № хххх
Regulation No. xxxx
СОВЕРШЕНО в хххх.
DONE at xxxx.
Уважаемый ХХХХ,
Dear XXXX,
(ХХХХ) Целая тушка
(XXXX) Full carcass
ПИЩЕВАЯ КРОВЬ - ХХХХ
EDIBLE BLOOD - XXXX
На своем ХХХХ совещании, состоявшемся в ХХХХ ХХХХ, Конференция Сторон приняла документ для содействия принятию решения по хризотиловому асбесту, в результате чего это химическое вещество было включено в процедуру ПОС.
At its XXXX meeting, held in XXXX on XXXX the Conference of the Parties adopted the decision guidance document for chrysotile asbestos with the effect that this chemical became subject to the PIC procedure.
На табличке был написано: «хххх-0001/1».
The code said XXXX-0001/1.
После длительного молчания Калеб наконец произнес: — А знаете, я ни разу не бывал в ХХХХ.
After a long while, Caleb said, “Y’know, I’ve never been to XXXX.
На легендарном скрытом континенте Хххх, рядом с Краем мира, существовала затерянная колония волшебников, которые украшали свои шляпы пробками и питались исключительно креветками.
On the fabled hidden continent of Xxxx, somewhere near the rim, there is a lost colony of wizards who wear corks around their pointy hats and live on nothing but prawns.
Моряки, возвращаясь из плаваний, порой рассказывали об этом континенте. Поговаривали, будто бы давным-давно он раскололся на несколько крупных островов, которые, вытянувшись в длинную цепь, доходили аж до Бхангбхангдука, еще более таинственного острова. Ну а следом за Бханг-бхангдуком располагался совсем загадочный и мистический континент, обозначаемый на всех картах не иначе как «ХХХХ». Суда на Противовесный континент ходили нечасто, хотя все знали, что Агатовая империя смотрит на контрабанду сквозь пальцы (если, конечно, не слишком наглеть), да и в Анк-Морпорке имелись кое-какие товары, востребованные на том краю Диска.
Sailors had brought back news of it. They’d said that at one point it broke into a pattern of large islands, stretching around the Disc to the even more mysterious island of Bhangbhangduc and the completely mythical continent known only on the charts as “XXXX.” Not that many sailors went near the Counterweight Continent. The Agatean Empire was known to ignore a very small amount of smuggling; presumably Ankh-Morpork had some things it wanted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test