Translation for "хул" to english
Similar context phrases
Translation examples
25. Что касается случая с писателем Салманом Рушди, упомянутого в докладе, то представитель Исламской Республики Иран вновь заявляет, что никакую хулу религии откровения невозможно оправдать, будь то с моральной или какой-либо иной точки зрения, ссылкой на свободу мысли, мнений или выражения.
25. Turning to the case of author Salman Rushdie, also mentioned in the report, he reiterated that no blasphemy against any revealed religion could be justified, morally or otherwise, by invoking the right to freedom of thought, opinion or expression.
И отверз он уста свои для хулы на Бога.
He opened his mouth in blasphemy against God.
Как бы сильно ни изменился Зай за последние месяцы, все равно подобная хула на Императора его оскорбила.
However much the past months had changed him, Zai was still appalled by her blasphemy.
Ее рот изрыгал всю мерзость, все проклятия и хулу, все непристойности, слышанные за время, проведенное в кругу суровых мужчин.
Across her lips passed every abomination, every blasphemy, every obscenity heard during a life spent in the company of hard men.
Добавить убийство верховного жреца к святотатству, кощунству, хуле, атеизму и ритуальному человеческому жертвоприношению, и этот список превзойдет списки Сизифа и Дедала, вместе взятые.
Add murder of a high priest to sacrilege, profanity, blasphemy, aetheism and ritual murder and you had a list which outdid Sisyphos and Daidalos combined.
«Этот фанатический проповедник и не подозревает, — думал он про себя во время очередных нападок капеллана на римскую церковь, — к чьим ушам обращена его нечестивая речь и с каким презрением и отвращением выслушивается его кощунственная хула на святую религию, которая возводила королей на царства и во имя которой принимали смерть многие мученики».
"The fanatic preacher," he thought within himself, during some one of the chaplain's frequent discourses against the Church of Rome, "he little knows whose ears are receiving his profane doctrine, and with what contempt and abhorrence they hear his blasphemies against the holy religion by which kings have been crowned, and for which martyrs have died!"
Если бы я не веровал, - прости мне эту хулу, о свет предвечный, если бы я не веровал в то, что бог возвестил нам устами пророков, примером сына своего, деяниями апостолов, решениями святых соборов и свидетельством мучеников, если бы я не знал, что телесные недуги необходимы для исцеления души, если бы я подобно тебе пребывал в неведении святых таинств, - я тотчас же вернулся бы в мир, я старался бы разбогатеть, чтобы жить в неге, как живут счастливцы мира сего, и я сказал бы страстям: "Ко мне, девушки, ко мне, мои служанки, опьяните меня вашим вином, вашими чарами и благовониями!"
If I did not believe--pardon my blasphemy, O uncreated Light!--if I did not believe in the truth of that which God has taught us by the voice of the prophets, by the example of His Son, by the acts of the Apostles, by the authority of councils, and by the testimony of the martyrs,--if I did not know that the sufferings of the body are necessary for the salvation of the soul--if I were, like thee, lost in ignorance of sacred mysteries--I would return at once amongst the men of this day, I would strive to acquire riches, that I might live in ease, like those who are happy in this world, and I would say to the votaries of pleasure, 'Come, my daughters, come, my servants, come and pour out for me your wines, your philtres, your perfumes.' But you, foolish old man!
В июле 1999 года правительство Соединенного Королевства поручило бывшему губернатору Ангильи Алану Хулу изучить Конституцию Британских Виргинских островов.
In July 1999, the Government of the United Kingdom appointed the former Governor of Anguilla, Alan Hoole, to review the Constitution of the British Virgin Islands.
В сентябре гн Хул предложил внести в Конституцию несколько изменений, включая более частое проведение заседаний Законодательного совета, лишение губернатора права налагать вето на законодательные акты, требование к губернатору консультироваться с Исполнительным советом перед тем, как предпринимать важные шаги в областях, относящихся к сфере его особой ответственности (внешние сношения, гражданская служба и оборона), и обязательство членов Законодательного совета и гражданских служащих старшего звена декларировать свои финансовые интересы3.
In September, Mr. Hoole proposed several changes to the Constitution, including the introduction of more frequent meetings of the Legislative Council, the removal of the Governor's power to veto legislation, the requirement that the Governor consult with the Executive Council prior to implementing policy in his areas of special responsibility (foreign affairs, civil service and defence), and the obligation of members of the Legislative Council and senior civil service members to declare their financial interests.3
- прорычал Ч'Ганг Хул.
Ch’Gang Hool snarled.
Ч'Ганг Хул нахмурился.
Ch’Gang Hool scowled.
мм, не в себе, - тихо сказал Ч'Ганг Хул.
Ch’Gang Hool murmured.
Гирим, сын Хула, ты трус».
Hyrim son of Hoole, you are a coward.
- головной убор Ч'Ганг Хула непримиримо ощетинился.
Ch’Gang Hool’s headdress bristled aggressively.
Ч'Ганг Хул, формовщик (муж., йуужань-вонг)
Ch’ Gang Hool; master shaper (male Yuuzhan Vong)
- Ч'Ганг Хул потряс перед исполнителем своим восьмипалым кулаком.
Ch’Gang Hool shook his eight-fingered master’s fist at the executor.
По другую сторону от Ном Анора стоял господин старший формовщик Ч'Ганг Хул.
To Nom Anor’s other side stood Ch’Gang Hool the Shaper Lord.
– Да, – вздохнул Лорд Гирим, – вы – Стража Крови, а я – Гирим, сын Хула, Лорд Совета Ревлстона.
“Yes,” Lord Hyrim sighed. “The Bloodguard. And I am Hyrim son of Hoole, Lord of the Council of Revelstone.
- старший формовщик Ч'Ганг Хул с нескрываемым ужасом уставился на изображение в оптическом мешке карликового видеопаука.
The master shaper, Ch’Gang Hool, stared in open horror at the image in the dwarf viewspider’s sac of optical jelly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test