Translation for "художник-дизайнер" to english
Художник-дизайнер
Translation examples
Следующие группы имеют покрытие в рамках страхования в секторе самозанятости: работодатели всех оперативных подразделений, самозанятые лица, занимающиеся деятельностью, подпадающей под действие системы социальной защиты, подрядчики, представители духовенства, сотрудники штаб-квартиры "Пятничной молитвы", сотрудники аппарата членов Исламской консультативной ассамблеи, изобретатели, новаторы, художники, дизайнеры, журналисты, профессиональные операторы, писатели, историки и поэты, водители такси, операторы компрессоров, водители грузовых автомобилей, строительные рабочие и каменщики, рыбаки и моряки.
The following groups are under the coverage of self-employment insurance: employers of all operating units, the self-employed engaged in activities covered by the social security system, contractors, clergymen, the staff of Friday Prayer headquarters, the staff of the offices of the members of the Islamic Consultative Assembly, inventors, innovators, artists, designers, journalists, professional cameramen, authors, historians and poets, taxi-drivers, compressors, trucks and lorries, construction workers and masons, fishermen and seamen.
И художник-дизайнер уже готов выслать варианты логотипа.
And the graphic designer is gonna be sending us in some of the logo treatments.
Художники дизайнеры сочиняют прямо на теле!
Designed by artists right on your body!
Двадцать лет работал… Хотел быть художником-дизайнером, но заведующий карьерами слышать об этом не хотел.
Twenty years in the job. He'd wanted to be a graphic designer but the careers master hadn't heard of that.
– Он тут еще кое-чем занимается, – заметила Барбара, которая вошла в комнату, пока говорил Бретт. – Идите сюда, Леонард, я вам покажу. – Уингейт последовал за ней, шествие замыкал Бретт. В соседней комнате, тоже яркой и приятной, была мастерская со всем, что необходимо художнику-дизайнеру.
She had returned as Brett spoke. "Come in, Leonard. I'll show you.” Wingate followed her, Brett trailing. The other room, while colorful and pleasant also, was equipped as a studio, with the paraphernalia of an artist-designer.
И все же среди них было несколько считанных гуляк-завсегдатаев, уже стареющих и неисправимых грешников, с которыми я скоротал не один вечер и нашел нечто вроде общего языка. Особенно интересен оказался один пожилой мужлан, художник-дизайнер по профессии, женоненавистник, похабник и испытанный бражник-виртуоз.
Still, I managed to latch on to several drinking companions, all of them aging, incurable alcoholics. We spent some evenings on fairly tolerable terms. Among them was an old ruffian, designer by trade, a misogynist and foul-mouthed drunk of the first order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test