Translation for "художественная" to english
Художественная
adjective
Translation examples
adjective
Художественный фонд Фицджеральд.
Fitzgerald Art Foundation.
Мои художественные принадлежности.
My art supplies.
Грязные художественные фильмы.
Dirty art films.
Нафиг художественные галереи.
Bugger the art galleries!
- Секретного художественного проекта.
- A secret art project.
Кто-то вложил средства в реконструкцию старого здания биологического факультета, после которой в нем должны были разместиться художественные мастерские.
Somebody contributed the money to convert an old plant sciences building into some art studios.
Когда я только еще начал заниматься рисованием, одна знакомая, увидев, то, что у меня получалось, сказала: — Вы бы пошли в Художественный музей Пасадены.
Early on in the process of learning to draw, some lady I knew saw my attempts and said, “You should go down to the Pasadena Art Museum.
Где-то около того же времени в Художественном музее округа Лос-Анджелес возникла идея, отчасти схожая с моей, — художники слишком далеки от понимания науки.
Around that time the Los Angeles County Museum of Art had a similar idea to the one I had, that artists are far away from an understanding of science.
— Он был художественный критик.
“He was an art critic.”
И с художественными выставками.
Fine with her art shows.
- Перевелся на художественный факультет.
Switched to art school.
Работаю я в художественной галерее.
I work in an art gallery.
— Но вы владелец художественной галереи.
“But you own an art gallery.”
Он известный художественный критик.
He's the celebrated art critic.
Я похищаю художественные сокровища.
I steal art treasures.
— Я имею в виду, художественное исполнение.
The art of it, I mean.
И еще эта художественная школа в Италии…
The art school in Italy—
Однако это был художественный колледж.
Still, this was art school.
adjective
- развитие творческих способностей и способности к восприятию художественных произведений и художественного творчества;
Developing talent and the ability to appreciate artistic works and artistic expression;
- поддержка художественного творчества детей Севера, традиционных художественных промыслов коренных народов;
- Supporting the children of the North's artistic activity and the traditional artistic pursuits of indigenous peoples;
Художественное сообщество "Шмауз".
Szmauz Community of Artists
художественным творчеством или исполнением;
an artistic work or performance;
- организация художественных мероприятий;
To organize artistic events;
Скорее... художественные фотографии.
More...artistic photographs.
- Профессиональные художественные модели.
- Professional artist's models.
Художественного, кинематографического Бога.
Artistical, cinematographical god.
Какое художественное освещение.
What artistic lighting.
Художественные фотографии получились?
They're artistic photos?
Сетевой художественный реестр.
The Artistic Registry Network.
Американские художественные промыслы
American Artistic Handcrafts, Incorporated.
- Художественный руководитель - ты.
You're artistic director, yes?
— Мы художественный коллектив.
- We're an artistic collective.
Ему и в мысль не могло прийти, что всё это простосердечие и благородство, остроумие и высокое собственное достоинство есть, может быть, только великолепная художественная выделка.
It never struck him that all this refined simplicity and nobility and wit and personal dignity might possibly be no more than an exquisite artistic polish.
Слагается иногда картина чудовищная, но обстановка и весь процесс всего представления бывают при этом до того вероятны и с такими тонкими, неожиданными, но художественно соответствующими всей полноте картины подробностями, что их и не выдумать наяву этому же самому сновидцу, будь он такой же художник, как Пушкин или Тургенев. Такие сны, болезненные сны, всегда долго помнятся и производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека.
The resulting picture is sometimes monstrous, but the setting and the whole process of the presentation sometimes happen to be so probable, and with details so subtle, unexpected, yet artistically consistent with the whole fullness of the picture, that even the dreamer himself would be unable to invent them in reality, though he were as much an artist as Pushkin or Turgenev.[35] Such dreams, morbid dreams, are always long remembered and produce a strong impression on the disturbed and already excited organism of the person.
Или художественное вдохновение.
Or artistic inspiration.
- То есть художественные? Да.
“You mean artistically? Yes.”
Это был просто.., ну, как бы это сказать.., художественный прием. — И в самом деле художественный, и весьма убедительный.
That was just—just an artistic touch.” “Very artistic. It worked.”
Для художественной целостности.
So much for artistic integrity.
Выйдет чертовски художественно!
This'll be artistic as hell.
— Сделай с этими что-нибудь художественное.
Do something artistic with these.
Не художественная фотография, зато интересно.
Not artistic, but interesting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test