Translation for "хрущеву" to english
Хрущеву
Translation examples
В течение 60х годов поставленная Хрущевым в 1961 году задача "догнать капитализм" была серьезно воспринята ведущими западными лидерами, и обе системы стали ориентироваться на продуктивность как критерий успеха и пропагандировать культ роста.
During the 1960s, the challenge of “catching up”, repeated by Khrushchev in 1961, was taken seriously by prominent Western leaders, and an emphasis on productivist criteria as a measure of success and a cult for growth were shared by both systems.
Я считаю, что нынешний, тридцатый год действия Договора, который начался столь обнадеживающе, должен увенчаться согласованными усилиями международного сообщества по завершению работы, которая была начата три десятилетия назад президентом Соединенных Штатов Америки Кеннеди, премьер-министром СССР Хрущевым и премьер-министром Великобритании Макмилланом.
I feel that this thirtieth year of the Treaty which has begun so hopefully should not come to an end without a concerted effort by the international community to finish the work begun three decades ago by United States President Kennedy, Soviet Premier Khrushchev, and British Prime Minister Macmillan.
Призыв к прекращению ядерных испытаний, с которым обратился покойный Джавахарлал Неру в 1954 году, а также призывы лидеров Движения неприсоединившихся стран на их первой встрече на высшем уровне в 1961 году в адрес президента Кеннеди и председателя правительства Хрущева, представлявшим две ядерные сверхдержавы, были в числе первых инициатив, предпринятых государствами, не обладающими ядерным оружием, в целях сдерживания гонки ядерных вооружений, на пороге которой стоял мир.
The call for an end to nuclear testing by the late Jawahar Lal Nehru in 1954 and the appeals of the leaders of the Non-Aligned Movement at their first summit in 1961, addressed to President Kennedy and Secretary Khrushchev — representing the two nuclear super-Powers — were among the first initiatives taken by the non-nuclear-weapon States to contain the nuclear arms race, that was about to begin.
Я с симпатией относился к Хрущеву.
I got on with Khrushchev best.
Этой ручкой уберут Хрущева.
And this device will be used to take out Khrushchev.
Чертов Кеннеди всякие дела там Обделывает с ублюдком Хрущевым.
Fucking Kennedy is doing all kinds of deals with that bastard Khrushchev.
"Но я забыл, что путешествовал с Брежневым и Хрущевым".
But I had forgotten I was on tour with Brezhnev and Khrushchev.
В результате чего, Мирные переговоры Хрущева И Эйзенхауэра ждет провал.
As a result, the peace summit between Khrushchev and Eisenhower failed.
Томпсон, зная Хрущева таким, какой он есть, думал: Thompson, knowing Khrushchev as he did, thought:
Thompson, knowing Khrushchev as he did, thought:
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII.
This film relates the sole meeting of Khrushchev and Pope John XXIII.
Он пил с Хрущевым, пил с Брежневым, пил с Ельциным.
He was drinking with... Khrushchev, he was drinking with Brezhnev, he was drinking with Yeltsin...
Ваши критики в Америке и историки продолжают утверждать, что 26 октября в письме Хрущеву вы призывали к ядерной войне.
Your critics in America and the historians continue to say that in the October 26th letter to Khrushchev you called for nuclear war.
В ту критическую субботу, 27-ого октября... On that critical Saturday, October 27th у нас было два послания от Хрущева лежавшие перед нами. ...we had two Khrushchev messages in front of us.
On that critical Saturday, October 27th we had two Khrushchev messages in front of us.
— Хрущева поперли, — сказал Жихарев.
“They’ve given Khrushchev the shove,” said Zhikharev.
– Действия Хрущева не основывались на здравом смысле.
Khrushchev's action was fundamentally irrational.
Этот же самый камин согревал до него Леонида Брежнева и Никиту Хрущева.
It was the same fireplace that had warmed Leonid Brezhnev and Nikita Khrushchev before him.
Люди в те дни говорили о Хрущеве, ну, совсем как теперь о Горбачеве.
People in those days talked about Khrushchev very much as they talk of Gorbachev now, I'm sure.
И продолжала собирать урожай при Хрущеве и при Брежневе, пряча его в запасниках МВД.
And it kept on harvesting, right through Khrushchev and Brezhnev, hiding it all away beneath the Ministry.
Но раньше это были портреты Ленина и Сталина, а теперь… вот наглость-то… Ленина и Хрущева.
But before, they had been portraits of Lenin and Stalin, and now . what incredible impudence . Lenin and Khrushchev!
Когда я был курсантом, давно, во времена Хрущева, мы испытывали водородную бомбу в Северном море.
When I was a cadet, far back in the days of Khrushchev, we set off a hydrogen device in the ArcticSea.
Когда они с Грисселом только познакомились, профессор заметил: «По-моему, вы очень похожи на молодого Хрущева».
The first time he had met Griessel he had said: 'I am sure that's how the young Khrushchev looked'.
– То, что говорили нам о Сталине, Хрущеве, Брежневе, Горбачеве… – Велигорский не договорил, тряхнув головой.
“What we’ve been told about Stalin, Khrushchev, Brezhnev, Gorbachev—” Vielgorsky let his words trail off with a shake of his head.
Кроме проблеска надежды в последние дни правления Хрущева, программа их окончательного подавления постоянно усиливалась.
Apart from one glimmer in the last days of Khrushchev, the program to crush them once and for all had steadily intensified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test