Translation for "хрущев" to english
Хрущев
Translation examples
Эту задачу подчеркивали Ленин, Сталин, Хрущев и Мао Цзэдун.
This objective was reiterated by Lenin, Stalin, Khrushchev and Mao Zedong.
Подборка включает голоса выдающихся личностей, таких, как бывший Генеральный секретарь ООН Даг Хаммаршельд, поборник прав человека Элеанора Рузвельт, премьер-министр Индии Джавахарлал Неру, президент Индонезии Сукарно, президент США Дуайт Д. Эйзенхауэр, бывший руководитель Коммунистической партии Советского Союза Никита Хрущев, а также такие известные личности, как Дэнни Кей, Бинг Кросби, Одри Хепберн, Лоуренс Оливье, Пабло Неруда и другие.
The selections include the voices of eminent personalities, such as former United Nations Secretary-General Dag Hammarskjöld, human rights champion Eleanor Roosevelt, Prime Minister Jawaharlal Nehru of India, President Sukarno of Indonesia, President Dwight D. Eisenhower of the United States, communist party leader Nikita Khrushchev of the former Union of Soviet Socialist Republics, as well as well-known celebrities such as Danny Kaye, Bing Crosby, Audrey Hepburn, Laurence Olivier and Pablo Neruda, among others.
Хрущев вновь объявляет ультиматум!
Khrushchev renewed the ultimatum!
Хрущев послал туда ракеты.
Khrushchev sent missiles to resist.
Недавно мне звонил Хрущев.
I had a call from Khrushchev earlier.
Хрущев был очень рассудительный крестьянин.
Khrushchev was the shrewd peasant type.
Хрущев очень интересовался Кубой.
Khrushchev had made a deep commitment to Cuba.
Хрущев держит палец на кнопке.
Khrushchev's got his finger on the button.
А, Хрущев говорил это на собраниях Комсомола.
Mr. Khrushchev's speech to the Komsomol.
Что Хрущев должен был потребовать для Кубы?
What should Khrushchev have asked for Cuba?
Американцы Хрущу про ту аварию напомнили
Americans reminded Khrushchev about that shipwreck, the 'radiation' and all.
Сегодня Никита Хрущев впервые посетил Берлинскую стену.
Premier Nikita Khrushchev made his first visit to the Berlin Wall today.
Политическим комиссаром у них был Хрущев.
The political commissar for that campaign was Khrushchev.
Хрущев был совершенно прав.
Khrushchev was right, as he'd already known.
Кеннеди – на этой стороне, Хрущев – на той.
Kennedy this side', Khrushchev that side.
Тогда Гриссел понятия не имел, кто такой Хрущев.
Griessel had to think hard who Khrushchev was.
– Разве я не был прав, когда говорил, что Хрущев никогда их не запустит?
“Was I not right that Khrushchev would never fire his missiles?”
Маленков был с бесчестием отправлен в отставку, так же как и Хрущев.
Malenkov had fallen in disgrace, as had Khrushchev;
Насколько прав был Хрущев, подумал член русского парламента.
Khrushchev was right all along, the parliamentarian thought.
В русском языке имя Хрущев созвучно слову «трущобы».
In Russian, 'Khrushchev' rhymed with 'slum', giving bite to the title.
Я был и в тот раз, когда премьер Хрущев стучал по трибуне башмаком.
    I was present also when Premier Khrushchev pounded the desk with his shoe.
У нас были Хрущев и водородная бомба, и уж мы-то это точно знали.
We had Khrushchev and the H-bomb and we certainly did know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test