Translation for "христианин" to english
Христианин
noun
Translation examples
Никто не является истинным христианином в большей степени, чем прогрессивный христианин.
No one is a more authentic Christian than a progressive Christian.
Вероисповедание: христианин (пресвитерианин)
Religion: Christian (Presbetry)
2.1 Автор сообщения христианин.
2.1 The author is a Christian.
Сегодня я выступаю здесь как европеец, как христианин.
Today, I speak here as a European, as a Christian.
а) христианин должен гордиться своей арабо-христианской культурой;
(a) The Christian must be proud of his/her Arab-Christian culture;
с) христианин является гражданином, а не проживающим в стране иностранцем;
(c) The Christian is a citizen, not a resident foreigner;
В старой части города решили остаться 23 христианина.
Twenty-three Christians chose to remain in the old city.
Двое верующих - христианин и мусульманин - в настоящее время привлечены к суду на основании указанных законоположений: как сообщалось, христианин богохульствовал на пророка Магомета, а мусульманин - на пророка Иисуса Христа.
At present two persons - a Christian and a Muslim - are facing trial under this law: a Christian for alleged blasphemy against Prophet Muhammad and a Muslim for blasphemy against the Prophet Jesus Christ.
Одним членом районного суда по трудовым делам является христианин.
One Christian judge serves on the District Labor Court.
Начинай молиться, христианин.
Start praying, Christian.
- Вы ведь христианин.
- You're a Christian.
– Павлищев был светлый ум и христианин, истинный христианин, – произнес вдруг князь, – как же мог он подчиниться вере… нехристианской?..
"Pavlicheff was a man of bright intellect and a good Christian, a sincere Christian," said the prince, suddenly. "How could he possibly embrace a faith which is unchristian?
Коля говорит, что вы сами себя называете христианином.
Colia says you call yourself a Christian.
Какая красота спасет мир? Мне это Коля пересказал… Вы ревностный христианин?
What beauty saves the world? Colia told me that you are a zealous Christian; is it so?
Вам, разумеется, следовало простить их как христианину. Но они вовеки не должны были являться Вашему взору, а их имена никогда не должны были тревожить Ваш слух». — Вот, оказывается, как он представляет себе христианское всепрощение!
You ought certainly to forgive them, as a Christian, but never to admit them in your sight, or allow their names to be mentioned in your hearing.’ That is his notion of Christian forgiveness!
Его стоимостное бытие проявляется в его подобии сюртуку, как овечья натура христианина – в уподоблении себя агнцу божию.
Its existence as value is manifested in its equality with the coat, just as the sheep-like nature of the Christian is shown in his resemblance to the Lamb of God.
Не христианин. – Я христианин. Не католик. Но я тем не менее христианин.
Not Christian." "I'm a Christian. Not a Catholic. But I'm still Christian."
– Мой хозяин христианин, поэтому и я христианин.
"My Master's Christian so I am Christian.
– Ходят слухи, что он христианин, он говорит, что он христианин.
"Rumor says he's Christian, he claims to be Christian.
Тогда я был христианином.
I was a Christian then.
– Но он не христианин.
"But he's not Christian.
– Так ты не христианин?
You are not a Christian?
– Нет-нет, я христианин… никенийский христианин 78, смехотворная древность, не так ли?
No, no. I am a Christian; a Nicene Christian—laughably archaic, no?
— Ты же вроде христианин? — удивился Саймон. — Христианин.
"Aren't you supposed to be a Christian?" Simon asked. "I am a Christian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test