Translation for "хрестоматия" to english
Хрестоматия
noun
Translation examples
noun
3. Написать текст об истории нетерпимости, который мог бы войти в школьные учебники или в школьные хрестоматии по истории.
3. The preparation of a text on the history of intolerance, which could be incorporated into school textbooks or school history readers.
29. Хотя обучение на языке рома не ведется, в Республике Македония сделаны первые шаги в области обеспечения детей учебниками по грамматике и хрестоматиями на языке рома.
29. Although the Roma language was not a language of instruction, pioneering efforts had been made in the Republic of Macedonia to provide Roma grammar books and readers.
Курс по применению силы является составной частью основной подготовительной учебной программы, обязательной для всех полицейских, и преподается при использовании специальной хрестоматии (подборки документов) по применению силы, разработанной для учащихся Полицейской академии в сотрудничестве с международными организациями.
The course on use of force represents an integral part of the basic preparation course mandatory for all police officers and is taught with a special reader (compilation of documents) on Use of Force elaborated for the students of Police Academy in cooperation with international organizations.
Было распространено около 200 000 экземпляров "Хрестоматии санитарного просвещения сельских жителей" и "Текстов передач по вопросам санитарного просвещения сельских жителей", а также бесплатно распространено еще 110 000 видео- и аудиокассет со 140 телевизионными и 30 радиопередачами по этой тематике.
Nearly 200,000 copies of the "Rural Health Education Reader" and the "Rural Health Education Broadcast Scripts" have been distributed, while another 110,000 video and audio tapes of the programme's 140 television episodes and 30 radio broadcasts have been produced and distributed free of charge.
На одной были хрестоматии, учебники географии, алгебры и прочее, а на другой – пухлые старые книги по юриспруденции.
Third readers and geographies and algebras and such in one of them, and a lot of crummy old law books in the other.
Далее, разумеется, – выкинуть идиотский «Краткий курс родной истории» и смехотворно куцую «Хрестоматию».
And the next thing, of course, was to scrap the repulsive Hundred Page History and the preposterous little “readers.”
В 1922 г. Толкин опубликовал глоссарий к хрестоматии среднеанглийской литературы под редакцией своего бывшего наставника, Кеннета Сайзема.
In 1922 he published a glossary to a Middle English Reader edited by his former tutor, Kenneth Sisam.
В ту ночь я нежилась в постели с “Хрестоматией Фракфуртской школы”, под редакцией и с предисловиями Эндрю Арато и Айка Гебхардта.
That night I curled up with a copy of The Essential Frankfurt School Reader, edited with introductions by Andrew Arato and Eike Gebhardt.
– Ну, надо бы, конечно, чуточку почитать. Я только не пойму, чего вы нос воротите от нашей «Хрестоматии»? По ней давайте. Она, может, малость и устарелая, так для наших-то обалдуек в самый раз.
“Well, of course they’ve got to do a bit of reading, and I can’t think why you wanted to turn up your nose at those nice little readers of ours.
Не видевшая прежде подобных «родных историй» Дороти испытала чувство, близкое ужасу. Третьим обязательным учебником служила изданная в 1863 году чрезвычайно скудная «Хрестоматия».
Dorothy, who had never seen a history book of this description before, examined it with a feeling approaching horror. There was also an extraordinary little “reader,” dated 1863.
Даже «Английская хрестоматия», в которой внушительные отрывки из классиков подобраны, кажется, нарочно для того, чтобы срывались торопливые и неуверенные детские голоса, в руках у Кресси переставала быть невразумительным заклинанием.
Even the "Fifth Reader," with its imposing passages from the English classics carefully selected with a view of paralyzing small, hesitating, or hurried voices, in Cressy's hands became no longer an unintelligible incantation.
А порой у Мэвис случались приступы болтливости, когда она сыпала странными, ставящими в тупик вопросами. Откроет вдруг «Хрестоматию», ткнет в рисунок (допустим, изображение мудрого слона) и начинает:
Sometimes, however, she had talkative fits in which she would ask the most amazing and unanswerable questions. For instance, she would open her “reader,” find one of the illustrations—the sagacious Elephant, perhaps—and ask Dorothy:
Этот человек никогда не ездил в автомобиле, никогда не видел ванны, не читал ни одной книги, кроме Библии, хрестоматии Мак-Гаффи и религиозных брошюр, и верил, что земля плоская, что англичане — десятое пропавшее колено израилево, а Соединенные Штаты — демократическая страна.
He had never ridden in a motor car, never seen a bath-tub, never read any book save the Bible, McGuffey's readers, and religious tracts; and he believed that the earth is flat, that the English are the Lost Ten Tribes of Israel, and that the United States is a democracy.
Образчики литературного творчества он черпал не только из духовных источников (так, в хрестоматии Мак-Гаффи [16] он свел знакомство с мальчиком, стоявшим на палубе горящего корабля, и знал назубок все похождения Ника Картера [17], а также подвиги Кола Янгера и ребят из банды Джесси Джеймса [18]), но и в этой области направляла его главным образом церковь.
If he had sources of literary inspiration outside the church--in McGuffey's Reader he encountered the boy who stood on the burning deck, and he had a very pretty knowledge of the Nick Carter Series and the exploits of Cole Younger and the James Boys--yet here too the church had guided him.
И материал, прямо скажу, сложный: герменевтика, хрестоматия, экзегетика, гомилетика, литургика, изагогика, греческий, древнееврейский, арамейский, гимнология, апологетика, - словом, хватает!
They give us pretty deep stuff: hermeneutics, chrestomathy, pericopes, exegesis, homiletics, liturgies, isagogics, Greek and Hebrew and Aramaic, hymnology, apologetics--oh, a good deal." “Well!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test