Translation for "хомса" to english
Хомса
Similar context phrases
Translation examples
Тюрьма Сайднаия в Хомс
Saydnaya Prison in Homs.
В основном, против гражданских. В районе города Хомс.
Mostly against civilians in suburban areas of Homs.
Будет газовая атака в городе Хомс.
There's going to be a gas attack happening in the city of Homs.
Вся эта история с Хомсом, возможно, слишком сложна для неё.
This whole Homs initiative might be too difficult for her.
Андервуды хотят нанести авиаудары и ввести войска в Хомс.
The Underwoods are planning air strikes and a troop surge in Homs.
Многие жители пытались выехать в Тир, Хомс или Дамаск.
Many citizens sought to emigrate to Tyre, Homs, or Damascus.
Отряд из Хомса бежал при одном виде врага, за ними вскоре последовало войско Дамаска.
At the mere sight of the enemy, the troops of Homs fled, and the Damascenes soon followed.
Именно такая мудрость смирения определила поведение эмира Янаха ад-Даула, правителя города Хомса.
It was this wisdom of resignation that dictated the conduct of the emir Janah al-Dawla, ruler of the city of Homs.
И тогда Факр аль-Мульк, правитель Триполи, послал сказать королю Дукаку и властителю Хомса: «Настало время навсегда покончить с Сен-Жилем, пока у него так мало войска!» Дукак послал две тысячи людей, а правитель Хомса пришёл лично.
Fakhr al-Mulk, the lord of Tripoli, sent word to King DuqÁq and to the governor of Homs: ÝNow is the time to finish off Saint-Gilles for ever, for he has so few troops!’ DuqÁq dispatched two thousand men, and the governor of Homs came in person.
Тот бросил сто своих солдат против людей Триполи, сто — против воинов Дамаска, пятьдесят — против Хомса и ещё пятьдесят оставил при себе.
The latter threw a hundred of his soldiers against the Tripolitanians, a hundred against the Damascenes, and fifty against the troops of Homs; he kept fifty behind with him.
Водные мельницы и оросительные каналы на востоке приходили в упадок. Череда огромных городов протянулась через Хаму и Хомс от Алеппо на севере до вечного Дамаска.
The waterwheels and irrigation canals in the east were neglected as the western part of the country grew--the line of great cities stretching from Aleppo in the north down through Hama, Homs, and eternal Damascus.
После победы франки совершили набеги на окрестные селения, и, хотя Маарра уцелела, некоторые семьи решили покинуть город для более безопасного проживания в Алеппо, Хомсе и Хаме.
After their victory, the Franj raided several neighbouring villages, and although MaÝarra was spared, several of its families decided to abandon the town for more secure residences in Aleppo, Homs, and Hama.
В начале июля — первый, вскоре подтвердившийся слух: старый Сен-Жиль, который никогда не скрывал своих намерений относительно Триполи, Хомса и всей центральной Сирии, неожиданно отплыл в Константинополь вследствие конфликта с другими вождями франков.
The first rumour, at the beginning of July, was soon confirmed: old Saint-Gilles, who had never concealed his designs on Tripoli, Homs, and all of central Syria, had suddenly left for Constantinople after a dispute with the other Frankish commanders.
Но время воинственного и религиозного пыла теперь миновало, и эмир был особо услужлив в отношении Сен-Жиля, предложив ему, помимо обычных презентов, большое число коней, ибо, как приторно объяснили послы из Хомса, Янах ад-Даул прослышал, что у рыцарей немного не хватает лошадей.
But the time for bellicosity or religious zeal was long past, and the emir was particularly accommodating to Saint-Gilles, offering him, apart from the usual presents, a large number of horses, for as the ambassadors from Homs explained mawkishly, Janah al-Dawla had heard that the knights were short of mounts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test