Translation for "холтер" to english
Холтер
Translation examples
Однажды в воскресенье Томми смотрел, как она подстригает газон перед их коттеджем, и влюбился в нее. На ней были плотно облегающие шорты и майка–холтер.
Tommy had fallen in love with her while watching her mow the lawn on a Sunday afternoon, clad in tight, denim cutoffs and a dark blue halter.
Когда Фрэнк Шаллард в день своего приезда в Катобу распаковывал свои книги в доме аптекаря и церковного старосты Холтера, у которого он остановился, ему сказали, что его ждет внизу преподобный мистер Пенджилли.
On Frank Shallard's first day in Catawba, when he was unpacking his books in his room at the residence of Deacon Halter, the druggist, the Reverend Mr. Pengilly was announced.
Г-н Холтер (Норвегия) (говорит по-английски): Норвегия уже несколько раз призывала правительство Израиля пересмотреть свое решение о создании нового поселения в Джебель-Абу-Гнейме/Хор-Хоме в Восточном Иерусалиме.
Mr. Holter (Norway): Norway has on several occasions urged the Government of Israel to reconsider its decision to establish a new settlement in Jabal Abu Ghneim/Har Homa, in East Jerusalem.
Г-н Холтер (Норвегия) (говорит по-английски): Как член Группы друзей Норвегия приветствует прогресс, достигнутый в осуществлении мирных соглашений в Гватемале за первые шесть месяцев, прошедшие со времени подписания окончательного мирного соглашения.
Mr. Holter (Norway): As a member of the Group of Friends, Norway welcomes the progress made in the implementation of the peace accords in Guatemala during the first six months since the final peace agreement was signed.
21. Г-н ХОЛТЕР (Норвегия), выступая от имени стран Северной Европы, говорит, что эти страны в целом выступают за принятие кодекса преступлений против мира и безопасности человечества, но считают при этом, что, поскольку важные принципиальные и технические вопросы все еще не решены, нынешний проект кодекса нуждается в дальнейшем уточнении.
Mr. HOLTER (Norway), speaking on behalf of the Nordic countries, said that those countries fundamentally favoured a code of crimes against the peace and security of mankind but believed that because important matters of principle and technical questions remained unresolved, further clarification of the current draft Code was required.
● в Польше для установки оборудования для десульфурации дымовых газов в отдельных случаях создавались совместные предприятия с участием польских компаний и иностранных фирм - поставщиков оборудования: HTS (Нидерланды), "Рафако" (Польша) - "Штайнмюллер" (Германия), FLS "Милко" (Дания), "Холтер Индустрие Бетайлигунг" (Германия), ABB-"Флакт" (Польша), "Фостер Уилер" (США); установка котлоагрегатов кипящего слоя осуществлялась при участии таких
∙ in Poland, for flue gas desulphurisation, occasionally joint ventures were formed between Polish companies and foreign suppliers: HTS (NL), Rafako (Pl)-Steinmüller (G), FLS Miljo (DK), Holter Industrie Beteiligung (G), ABB-Flakt (Pl), Foster Wheeler (US); fluidized bed boilers by Rafako (Pl), Babcock, Stork Boilers, Rolls Royce, IVO, Burmeister-Wain Energi, Ecoenergia-Institute of Power Engineering; circulating fluidized bed boilers by Foster Wheeler and Rafako
12. На заседаниях Рабочей группы присутствовали следующие ученые: гн Дьюла Чургаи (Женевский международный институт исследований проблем мира), гн Эдвард Чашар (Пенсильванский университет), гжа Моника Фрайберг (Норвежский институт прав человека), гн ВикторИв Гебали (Международный институт женевского университета), гн Джеф Гилберт (Эссекский университет), гжа МариЭлен Жиру (Монреальский университет), гн Соломон Мебрие Гофие (Норвежский институт прав человека), гжа Сара Густафсcон (Институт им. Рауля Валленберга, Лундский университет), гн Том Хадден (Королевский университет, Белфаст), гжа Кристина Холтер (Норвежский институт прав человека), гн Сяохуай Лян (Норвежский институт прав человека), гжа Хайма Лу (Норвежский институт прав человека), гжа Мария Лундберг (Норвежский институт прав человека), гжа Ким Шанталь Петерсен (Норвежский институт прав человека), гн Тим Потье (Никосийский интерколледж), гн Зелим Скурбаты (Датский центр прав человека), гн Лоренц Ставрум (Норвежский институт прав человека), гжа Лалейн Садива Сторморкен (Норвежский институт прав человека), гн Илья Утмелидзе (Норвежский институт прав человека), гн Джаямпати Викремаратне (адвокат, ШриЛанка) и гн Линн Мазвиона Зхандире (Норвежский институт прав человека).
12. The following scholars participated in the meetings of the Working Group: Mr. Gyula Csurgai (Geneva Peace Research Institute), Mr. Edward Chaszar (University of Pennsylvania), Ms. Monika Freiberg (Norwegian Institute of Human Rights), Mr. VictorYves Ghebali (Institut Universitaire de Hautes Etudes Internationales, Geneva), Mr. Geoff Gilbert (University of Essex), Ms. MarieHélène Giroux (University of Montreal), Mr. Solomon Mebrie Gofie (Norwegian Institute of Human Rights), Ms. Sara Gustafsson (Raoul Wallenberg Institute, University of Lund), Mr. Tom Hadden (Queen's University, Belfast), Ms. Kristin Holter (Norwegian Institute of Human Rights), Mr. Xiaohui Liang (Norwegian Institute of Human Rights), Ms. Haima Lu (Norwegian Institute of Human Rights), Ms. Maria Lundberg (Norwegian Institute of Human Rights), Ms. Kim Chantal Petersen (Norwegian Institute of Human Rights), Mr. Tim Potier (Intercollege Nicosia), Mr. Zelim Skurbaty (Danish Centre for Human Rights), Mr. Lorentz Stavrum (Norwegian Institute of Human Rights), Ms. Lalaine Sadiwa Stormorken (Norwegian Institute of Human Rights), Mr. Ilia Utmelidze (Norwegian Institute of Human Rights), Mr. Jayampathy Wickremaratne (Attorney at law, Sri Lanka) and Mr. Lynn Mazviona Zhandire (Norwegian Institute of Human Rights).
Я Марк Холтер.
I'm Mark Holter.
Я в доме Майка Холтера.
I'm over at Mark Holter's house.
Если молитву читает Дебьюсси, то и семья Холтеров прочитает.
If saying grace is good enough for Debusey, it's good enough for the Holter family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test