Translation for "холмистый" to english
Холмистый
adjective
Translation examples
adjective
На Родригесе местность является холмистой, а на Маврикии - равнинной.
Rodrigues is hilly while Mauritius is flat.
Рельеф в целом холмистый, с плодородными низинами и несколькими болотистыми низменностями.
The terrain is generally hilly, with fertile depressions and some marshy areas.
Наблюдается значительная перенаселенность на ограниченных земельных ресурсах холмистого района.
There is a great pressure of over population on the limited land resources in the hilly region.
Часть маршрута проходила по холмистой местности за пределами Риги по сельским дорогам.
A part of the route was in the hilly terrain outside Riga using country roads.
На холмистой дороге
On the hilly road
Тогда скажите, дорога холмистая?
Now tell me, is it a hilly road?
Это холмистая дорога или ровная?
Is it a hilly road or is it a flat road?
Думаю, поэтому наш Генерал Веллингтон направлялся к югу, где местность более холмистая.
That's what I think our General Wellington will do farther to the south where I come from, where it's more hilly...
Постепенно дорога становилась всё более холмистой, что означало проблему для Джеймса с его ничтожными четырьмя лошадиными силами.
Further up the road, things were getting hilly, which meant James was having problems with his Honda's miserable four horse-power engine. LORRY BEEPS
Моя дорогая леди, я сижу у окна очень славного особняка, откуда открывается прекрасный вид на море и холмистую долину.
"My dearest lady, "I am now at a very pleasant cottage window "looking onto a beautiful hilly country, with a view of the sea.
Разведывательное Управление Top Gear нашло район холмистой местности в 20ти километрах к востоку, где мы надеялись найти исток Нила.
'Top Gear's ARU had found an area of hilly terrain 12 miles to 'the east, where we believed we would find the source of the Nile.
На прошлой неделе во время холодного холмистого велосипедного заезда, водитель чёрного внедорожника взбесился, потому что должен был притормозить для велосипедистов, вклинился в нашу группу, согнав нас с дороги.
Com." "last week during the chilly hilly bike race, "the driver of a black suv, pissed because he had to slow down for cyclists,
- А местность там очень холмистая.
"The country's very hilly through there.
Местность стала более холмистой.
The country seemed more hilly.
Город был холмист, улицы - узки.
The town was hilly, the streets narrow.
пошла холмистая, трудная местность.
the terrain became hilly and difficult.
По холмистой местности лошади двигались медленно.
The hilly ground slowed the warhorses.
Холмистый подъем к Дозорной Вышке был коварным и опасным.
The hilly ascent to The Lookout was treacherous.
Дикое холмистое пограничье казалось спокойным;
The rough, hilly borderland seemed quiet;
Около полудня мы въехали в холмистую местность.
Around noon, we entered a hilly country.
От поселка к горизонту уходила холмистая степь.
From the village to the horizon the hilly steppe left.
Они выехали из ущелья на холмистую, но более проходимую местность.
They came out from the ravine into a hilly but gentler landscape.
adjective
Сокращения: Р - равнинная; Х - холмистая; Г - гористая; П - пересеченная.
Abbreviations: L: level; R: rolling; M: mountainous; S: steep.
Джебраильский район занимает территорию площадью 1050 кв. км., представлявшую собой холмистую местность с полями.
The Jebrail District covers an area of 1,050 square kilometres of rolling hills and fields.
Кубатлинский район занимает территорию общей площадью 802 кв. км, представляющую собой холмистую местность с речными долинами.
The Kubatly district covers a total of 802 square kilometers of rolling foothills and river valleys.
Оно начинается с низменных болотистых или песчаных участков, переходящих в холмистую береговую низменность, напоминающую низменности северной и западной Европы.
It starts as low, wet ground and sandy flats, but then becomes a rolling coastal lowland somewhat like that of northern and western Europe.
Для рельефа страны характерны низменные равнины и холмистые возвышенности, причем большая часть территории расположена на высоте менее 100 метров над уровнем моря.
The landscape of the country is marked by lowland plains and rolling hills and most of the countryside is less than 100 metres above sea level.
Хотя для большей части страны характерен главным образом равнинно-холмистый рельеф, в Канаде также имеются горные системы, не уступающие по размерам Альпам или Уральским горам.
Although the terrain is generally flat or rolling in most parts of the country, Canada also has mountain ranges as massive as the Alps or the Urals.
Территория Руанды представляет собой холмистые степи с небольшими поселениями фермеров; на северо-западе страны находится цепь вулканов, которая к юго-востоку переходит в гряду труднодоступных гор.
Rwanda's countryside is covered by grasslands and small farms extending over rolling hills, with areas of rugged mountains that extend southeast from a chain of volcanoes in the northwest.
Далеко за этими горами, за холмистыми равнинами они оставили людей Востока, людей, которые были неугомонны по-своему.
Far behind the mountains, beyond the rolling plains they had left the people of the East people who were restless in another way.
Здесь никто не мог себе даже представить пещеры с водой, но под этими холмистыми пустынными склонами в США расположилась одна из самых длинных, глубоких и наиболее удивительных пещер в мире.
Without water one might not expect to find any caves, but beneath these rolling desert slopes in the United States lies one of the longest, deepest and most surprising caves in the world.
Зеленело холмистое угорье, и прилив степной зелени устремлялся в глубь могучей гряды – клиньями еще объятых темнотою долин. Взорам открылась самая просторная и протяженная из них. Она достигала горного узла со снежною вершиной, а широкое устье разлога стерегла отдельная гора за светлым речным витком.
The grass-lands rolled against the hills that clustered at their feet, and flowed up into many valleys still dim and dark, untouched by the light of dawn, winding their way into the heart of the great mountains. Immediately before the travellers the widest of these glens opened like a long gulf among the hills. Far inward they glimpsed a tumbled mountain-mass with one tall peak;
Путники приплыли к Бурым Равнинам, тянувшимся вдоль Андуина от Чародейских Дебрей до Приречного взгорья и Гиблых Болот. Враг ли отравил их каким-нибудь лиходейством, выжег ли багровый подземный огонь, или опустошила черная саранча – этого не знал даже Арагорн; они издревле были мертвыми и пустынными. Западный берег, тоже безлесный, закрывали густые заросли камыша – его фиолетово-черные метелки шелестели на ветру печально и глухо. Когда стена камыша обрывалась, Фродо видел холмистые луга, покрытые густой и высокой травой, а за ними – полоску далекого леса и уступчатые контуры Мглистого хребта. В камышах слышались птичьи голоса;
They had come to the Brown Lands that lay, vast and desolate, between Southern Mirkwood and the hills of the Emyn Muil. What pestilence or war or evil deed of the Enemy had so blasted all that region even Aragorn could not tell. Upon the west to their right the land was treeless also, but it was flat, and in many places green with wide plains of grass. On this side of the River they passed forests of great reeds, so tall that they shut out all view to the west, as the little boats went rustling by along their fluttering borders. Their dark withered plumes bent and tossed in the light cold airs, hissing softly and sadly. Here and there through openings Frodo could catch sudden glimpses of rolling meads, and far beyond them hills in the sunset, and away on the edge of sight a dark line, where marched the southernmost ranks of the Misty Mountains.
Он искал на холмистой части равнины.
He searched on through the rolling grassland.
Холмистые плато здесь славятся суровостью зимы;
The rolling plateau was famous for hard winters;
К востоку остались холмистые поля Средних земель.
East were the rolling fields of the Midenlands.
Холмистая равнина с разбросанными по ней редкими деревьями.
The land appeared to be rolling plains, with only a few scattered trees.
Нежная и зеленая весна орошала холмистые луга.
The tender green mint of spring drenched the rolling meadows.
Они ехали по холмистой местности, что свидетельствовало об их приближении к Бургосу.
They were driving through the rolling hills that heralded the approach to Burgos.
Я парил как орел, высоко над сухой холмистой землей.
I floated like an eagle, high above the rolling, dry land.
Но в этом секторе не было ничего, кроме холмистой равнины, простирающейся на многие лиги вокруг.
But in this sector there was little but rolling flatland for leagues around.
Расположившись в долине, он был окружен массивными горами и холмистыми фермерскими угодиями.
Tucked in a valley, it was ringed by sedate mountains and rolling farmland.
Холмистое поле сена слегка волновалось от легкого весеннего ветра.
A rolling field of hay waved in the light spring breeze.
adjective
В одном они вдвоем скользили по глубокому снегу с холмистого склона в старомодных санях.
In one, the mother and daughter would be sharing an old-fashioned sled as they slid down a deep, downy bank of snow.
adjective
3.4.5.6 движение по холмистой местности:
3.4.5.6. Driving up and down hill:
Видно, некоторым из них такое положение не нравится, и они бегают вверх-вниз по холмистым джунглям и отстреливают всех, кто с ними не согласен.
“Guess some of ‘em don’t like the swing of things, so they’re running up and down in the hills playing bandit and snipin’ anybody who doesn’t agree with ‘em.
Дорога шла через холмистую местность, то поднимаясь, то опускаясь, и вела в узкую долину, заросшую тропическим лесом, через который протекала извилистая река.
It led him up and down across some low hills and then down into the narrow valley of the stream that he had crossed farther up. Here the floor of the valley was forested, the river winding through the wood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test