Translation for "холмвуд" to english
Холмвуд
Translation examples
Лорду Артуру Холмвуду.
Lord Arthur Holmwood.
- Артур Холмвуд, эсквайр.
- Arthur Holmwood, Esquire.
Холмвуд получил телеграмму из своей конторы.
Holmwood received a wire from his clerk.
Гвилльям покидает Холмвуд Парк в 87-м. Уволена.
Gwilliam leaves Holmwood Park in 1987.
Вы и леди Холмвуд были столь доброжелательны.
You and Lady Holmwood, was wellcomed to me.
А Питеру Хокинсу, доводилось побывать в Холмвуд?
Did Peter Hawkins ever spend any time at Holmwood?
Мистер Холмвуд попросил меня осмотреть мисс Люси.
Mr. Holmwood asked me to stop by to see Miss Lucy.
Холмвуд, среди прочего, место, куда вас Отправят, если вы потеряете голову.
Holmwood, amongst other things, is where you got sent if you went off your head.
Знаю, я уже тебя спрашивал о Мери Гвилльям, но, похоже она работала в Больнице Холмвуд Парк.
I know I asked before about Mary Gwilliam, but it seems she worked at Holmwood Park Hospital.
Так, она приезжает в Холмвуд Парк, отдает детей Мери Гвильям, она занимается их адаптацией, но, в графе мать, регистрирует как...
So she just checks into Holmwood Park, gives the children to Mary Gwilliam who handles the adoption, but the mother is registered as...
Вначале профессор подошел к Холмвуду, голова которого запрокинулась и теперь упиралась в высокую спинку стула.
Van Helsing moved first to Holmwood, whose head had lolled back against the high-backed chair.
Сегодня мы с Ван Хельсингом отправились в Хиллингем, чтобы нанести Люси Вестенра чисто профессиональный визит (он настоятельно попросил меня взять его с собой, правда, я сообщал Арту Холмвуду, что собираюсь приехать вместе со специалистом).
Van Helsing and I paid Lucy Westenra a professional visit at Hillingham today (at his insistence, though I told Art Holmwood that I wanted to bring in an expert).
Протянув руку к сердцу Холмвуда, профессор на мгновение остановился, затем приподнял ее еще на несколько сантиметров, после чего зачерпнул ладонью и извлек наружу крупный оранжевый "шарик". В ауре Арта образовалась темная дыра, которая тут же начала затягиваться сияющей оранжевой материей (наверное, правильнее написать – психической субстанцией).
The professor reached forth into the sparkling orange and withdrew a large globe-shaped portion of it from over Holmwoods heart. I could see the dark vacancy it left, and how the psychic wound immediately rushed to close itself and fill the void with shimmering orange; but the effect was that the entire aura paled and dimmed, as if diluted. This orange globe the professor held between his hands for a moment.
В вестибюле стоял Арт Холмвуд. Он сразу же бросился ко мне, сжал мою руку и признался, что мое письмо заставило его все бросить и примчаться сюда. – А этот джентльмен и есть доктор Ван Хельсинг? – вежливо осведомился Арт, косясь на профессора. Тот стоял рядом со мной, внимательно разглядывая моего друга.
So it was he followed me quickly down the stairs, and just as we arrived in the hall, we saw Art Holmwood stepping in. At the sight of me, Art rushed up and took my hand, professing that anxiety over my letter had brought him here. Is not that gentleman Dr. Van Helsing? he asked politely, for the professor stood by my side, rather guardedly studying this young intruder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test