Translation for "холлин" to english
Холлин
Translation examples
Мр. Холлин умирает.
Mr. Hollin is dying.
Джозеф Холлин здесь.
Joseph Hollin is here.
Дочь мистера Холлина была арестована
Hollin's daughter's being taken into custody.
Оказывается, мистер Холлин прикрывал ее.
Turns out Hollin was covering for her.
Вы говорили с мистером Холлином о деньгах?
Have you spoken to Mr. Hollin about the money?
Я звонил судьям и рассказал им о Кэролайн Холлин.
I called Justice and told them about Carolyn Hollin.
Мы не можем позволить таким людям как Кэролайн Холлин, выходить сухими из воды.
We cannot let people like Carolyn Hollin get away with this.
Джозеф Холлин снабдит вас названиями и номерами счетов его холдингов.
Joseph Hollin is going to provide you with account numbers and the names of his shell companies.
Потому,что я могу заставть Холлин подождать пока тут всё не уляжится
Beause I can put Hollin on hold for a while until things quiet down around here.
Хм,Локер хотел,чтобы я тебе сказала что он просит тебя вернуться на встречу с Холлином.
Um, Loker wanted me to tell you that he got you back in with Joseph Hollin.
Есть в списке Холлин Сьюкроу?
Is Hollin Sukerow on the list?
Я поеду к Холлину Сьюкроу, – сказала я.
"I'm going to go visit Hollin Sukerow.
Последний отчаянный вопль Холлина Сьюкроу.
Hollin Sukerow's last despairing, choked scream.
Капитан Холлин заметил по этому поводу: «Не хватало только фейерверка».
Captain Hollin noted that they had everything except fireworks.
– Куда теперь? Постой, сейчас догадаюсь. Искать Холлина Сьюкроу. Я открыла глаза.
"Where we going next? Let me guess. To find Hollin Sukerow." I opened my eyes again.
Холлин вышел, вытирая большие, мастеровитые руки о фартук.
Hollin came out, wiping grease off onto his apron, and took the harness in big, capable-looking hands.
Был полдень; жильцы давно ушли на работу, и в доме никого не было, за исключением Холлина Сьюкроу.
It had been the middle of the day, everyone at work, nobody home except Hollin Sukerow.
— Спасибо, мистер Холлин. Рад видеть, что не ошибся в вас, — сказал Лоуренс и пошел в замок.
“Thank you, Mr. Hollin; I am glad to see I was not mistaken,” Laurence said, and turned back to the castle;
Капитаном «Вентуры» был Джошуа Холлин, ветеран космических полетов, который вместе с экипажем «Копья» выполнил первый пилотируемый человеком полет на Сатурн.
The Venture’s captain was Joshua Hollin, a veteran astronaut who had been with the Lance units on the first manned flight to Saturn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test