Translation for "хобокен" to english
Хобокен
Translation examples
2. Степень магистра менеджмента (аналогична МБА), Технологический институт им. Стивенса, Хобокен, Нью-Джерси, 1972 год
2. Master of Management Science, 1972 (similar to MBA) from Stevens' Institute of Technology, Hoboken, New Jersey
1. Степень бакалавра по специальности <<Химическая технология>>, Технологический институт им. Стивенса, Хобокен, Нью-Джерси, 1969 год
Educational background 1. Bachelor of Chemical Engineering, 1969 from Stevens' Institute of Technology, Hoboken, New Jersey
Он из Хобокен...
He's from Hoboken...
Хобокен в Нью-Джерси.
Hoboken, New Jersey?
Она живет в Хобокен.
She lives in Hoboken.
Фил Лонсбери из Хобокена.
Phil Lounsberry from Hoboken.
- Фритци Несте? Из Хобокена?
Fritzi Neste from Hoboken?
Хобокен и Сикакус? (названия городов)
Hoboken and Secaucus?
Живет здесь, в Хобокен.
Lives right here in Hoboken.
- Синатра из Хобокена, Нью-Джерси.
Sinatra's from Hoboken, New Jersey.
Мой дядя Кармайн из Хобокена.
My Uncle Carmine from Hoboken.
- Там Хобокен, но почему нет.
That's Hoboken, but sure, why not?
— Отправимся в Хобокен на почту.
We go to the post office in Hoboken.
Но они его любят, потому что порядочный семейный человек из Хобокена.
But they like him, a good family man from Hoboken.
Мы ехали Гудзоновым туннелем в Хобокен 121.
We’re in the Hudson Tubes on our way to Hoboken.
После Генуи корабль прямиком пойдет в Хобокен, верно? – Угу.
After Genoa, the ship goes straight back to Hoboken, right?’ ‘Yeah.’
Локомотив довозит их до Хобокена, там они делают пересадку и устремляются в Нью-Йорк.
They take it to Hoboken and switch to the PATH. That train takes them into New York City.
Меня вынесло так далеко за горизонт, что расстояние было одинаковым как до Хобокена, так и до Сан-Франциско, но ближе к Висбадену.
I was already so far around that I was as close to Hoboken as to San Francisco—and closer to Wiesbaden.
Он был уже далеко не тот молодой поэт, с которым я ездил в Хобокен есть устриц, теперь он был тучным и расплывшимся.
Very different from the young poet with whom I went to Hoboken to eat clams, he now was thick and stout.
На юге виднелись башни Хобокена, на востоке — темная полоска Лонг Айленд Саунд.
Off to the south he could see the office towers of Hoboken, to the east the dark strip that was Long Island Sound.
Иногда я отправлялся в Хобокен и подолгу бродил там в одиночестве, убеждая себя, что это примечательное место.
Sometimes I'd take it into my head to go to Hoboken and, while wandering about forlornly, I'd try to convince myself that it was an interesting burg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test