Translation for "хлорирующего" to english
Хлорирующего
verb
Translation examples
12. Сырьем для этого технологического процесса служат циклопентадиен, гексахлорциклопентадиен и хлор либо иной хлорирующий агент.
The raw materials for the manufacturing process are cyclopentadiene, hexachlorocyclopentadiene and chlorine or some other chlorinating agent.
На всей территории трех северных мухафаз благодаря строительству насосных станций и объектов хлорирования, а также установке хлорирующих устройств улучшилось положение с питьевой водой соответственно у 91 000 и 229 300 человек.
Throughout the three northern governorates, the construction of pump and chlorinator houses and the installation of chlorinators benefited 91,000 and 229,300 people respectively.
Имеются также данные, свидетель-ствующие об акку-муляции коротко-цепных хлориро-ванных парафинов у видов рыб из озера Онтарио, Канада.
・There is also evidence of short-chained chlorinated paraffins accumulating in fish species from Lake Ontario, Canada.
Первоначальные расследования, проведенные ЮНИСЕФ, показали, что вопреки требованиям вода не хлорируется, а позднее было установлено, что поставленная ЮНИСЕФ хлорная известь была расфасована в красиво оформленные коробки и жестяные банки местного производства и продавалась на рынке для использования в хозяйственных целях.
Initial investigations by UNICEF had indicated that water was not being chlorinated as required, and subsequent follow-up revealed that UNICEF's chlorine powder had been put on sale in the market for domestic use - available in well-designed, locally printed packets and tins.
В дополнение к большому числу других мероприятий проводится вакцинация детей, оборудуются и хлорируются колодцы, осуществляется управление авиационными и портовыми сооружениями, возводятся учреждения здравоохранения и оказывается содействие выращиванию скота.
In addition to many other activities, children are being vaccinated, schools are being built, wells dug and chlorinated, aviation and port facilities managed, health facilities constructed and livestock production assisted.
Поставки насосов, хлорирующих аппаратов и предохранителей дают возможность производить больше воды на водоочистных сооружениях, однако эффективность этих вложений снижается вследствие отключения электричества, которое в течение отчетного периода происходило чаще, чем ожидалось.
The provision of pumps, chlorinators and circuit breakers means that more water is produced at the treatment sites, but power outages, which have exceeded what was anticipated during the reporting period, diminish the effect of the inputs.
В рамках этих усилий международное сообщество могло бы оказать поддержку муниципальным властям и содействовать восстановлению основных систем водоснабжения в Порт-о-Пренсе, Порт-де-Пе, Гонаиве и Кап-Аитьене, а также обеспечить необходимый минимум электроэнергии, хлорирующих веществ и топлива для обеспечения надлежащего функционирования.
As part of that effort, the international community could support the municipal authorities and contribute to restore the main water systems in Port-au-Prince, Port-de-Paix, Gonaives, and Cap Haitien, and ensure the provision of a minimum power supply, chlorinating elements, and fuel to ensure adequate operation.
- Воду сейчас хлорируют.
The chlorine's killed the piss in the pool by now.
— Думаю, вам будет любопытно узнать, — ответил Хёрти, — что вода в бассейне не хлорируется.
“One thing you may be interested in,” said Hurty, “is that the water isn’t chlorinated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test