Translation for "хлопкового" to english
Хлопкового
adjective
Translation examples
adjective
Четыре ведущие хлопковые страны добиваются более глубоких и более быстрых урезаний поддержки хлопкового производства.
The Cotton Four countries seek to ensure deeper and faster cuts of cotton support.
- расширение хлопковых плантаций;
- Expansion of cotton-growing;
число хлопковых хозяйств: 35 000 ;
Number of cotton plantations: 35,000;
Реальное сокращение субсидий в хлопковой отрасли в сочетании с высокими в последнее время ценами на хлопок могут повысить доходы африканского хлопкового сектора от экспорта на 20%.
Effective cuts in cotton subsidies, combined with recent high cotton price, could increase export revenues by 20 per cent for Africa's cotton sector.
В Республике Узбекистан нет государственных хлопковых хозяйств.
There are no State-run cotton farms in Uzbekistan.
- число рабочих мест в хлопковой отрасли: 3500.
Jobs generated by cotton industries: 3,500.
ii) произошло ли воспламенение хлопковой ваты.
(ii) if ignition of the cotton wool has taken place
xxiii) загрузка хлопковых семян в трюмы судов;
(xxiii) The stowage of cotton seed in ships' holds;
a) по фортификации хлопкового масла ретинолом (витамином А);
(a) For the fortification of cotton-seed oil with retinol (vitamin A);
* Колыхании хлопковых полей
* Cotton swaying fields
Красивый хлопковый батник.
A lovely cotton sweatshirt.
Это хлопковые Докерс?
Are those cotton Dockers?
На ней хлопковое бельё .
She's wearing cotton.
Стопроцентные Хлопковые Докеры.
One hundred percent cotton Dockers.
Хлопковый Глаз Джо?
Cotton Eye Joe?
Охотиться за хлопковой мышью?
Chase the cotton mouse?
Я ношу хлопковые шортики.
I wear cotton briefs.
- Что это, хлопковые штаны?
-What are those, cotton pants?
Кто придумал хлопковый джин?
Who invented the cotton gin?
Хлопковая плантация Фелпса была из тех маленьких, захудалых плантаций, которые все на одно лицо.
Phelps' was one of these little one-horse cotton plantations, and they all look alike.
– На мне хлопковое платье.
I wore a cotton dress.
Но белая хлопковая водолазка!
But a white cotton turtleneck.
— Значит, вы хлопковый плантатор?
You are a cotton-planter?
Реликвии хлопковой эры.
Relics of the cotton era.
Вот чистая хлопковая блузка.
There, a fresh cotton blouse.
— У всех трех есть хлопковая нитка.
“All three of these have cotton thread.”
К хлопковому полю подъезжают машины.
The cars move to the cotton fields.
Вдоль дороги потянулись хлопковые поля.
The cotton fields lined the road.
Если на чисто хлопковых, то я у себя дома.
If I wake up on pure cotton sheets, I'm at home.
за сараем виднелся виноградник и хлопковое поле.
behind the barn a vineyard and a field of cotton.
adjective
У него огромные бицепсы, которые до предела растягивают хлопковую футболку.
He's got these thick biceps that stretch the cottony limits of his T-shirt.
— Мне жаль, Уильям, мне так жаль, — голос ее заглушается хлопковым гнездышком. — Ты сможешь простить меня?
‘I’m sorry, William, so awfully sorry.’ Her voice is muffled by her cottony nest. ‘Can you ever forgive me?’
Мягкой хлопковой ладонью она нежно сжимает пенис Уильяма и крохотными шажками подвигается вдоль него, как если бы одна лишь длина этого орудия требовала немалых стараний.
His penis she squeezes gently in her soft cottony palm, progressing in tiny increments as if its sheer length calls for a measure of patience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test