Translation for "хиршфельд" to english
Хиршфельд
Translation examples
Г-н Яир Хиршфельд, Генеральный директор Фонда экономического сотрудничества, старший преподаватель Университета Хайфы
Mr. Yair Hirschfeld, Director-General, Economic Cooperation Foundation; Senior Lecturer, University of Haifa
С 2009 года организация занимается лоббистской деятельностью, касающейся прав человека интерсексуалов, в том числе с помощью Фонда Хиршфельда - Эдди.
Since 2009, the organization has been lobbying for the human rights of intersex people, including through the Hirschfeld-Eddy Foundation.
Фонд назван в честь немецкого врача Магнуса Хиршфельда и широко известной защитницы прав человека Фанниэнн Эдди из Сьерра-Леоне, убитой в 2004 году.
It is named after the German physician, Magnus Hirschfeld, and the prominent lesbian human rights activist, Fannyann Eddy, from Sierra Leone, who was murdered in 2004.
36. Генеральный директор фонда экономического сотрудничества, старший преподаватель университета Хайфы г-н Яйр Хиршфельд в своем выступлении изложил точку зрения Израиля на факторы, повлиявшие на создание Палестинского органа и на мирный процесс в Осло.
36. Mr. Yair Hirschfeld, Director-General of the Economic Cooperation Foundation and Senior Lecturer at the University of Haifa, described, from an Israeli perspective, the setting that affected the establishment of the Palestinian Authority and the Oslo peace process.
В ходе шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи она лоббировала принятие письма в поддержку прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, транссексуалов и интерсексуалов, что было поддержано Германией и еще 65 странами: В 2008 году ее Фонд по правам человека (Фонд Хиршфельда - Эдди), в сотрудничестве с другими организациями, оказал содействие в проведении параллельных мероприятий и семинаров и в отстаивании интересов защитников прав человека из стран Юга и Восточной Европы.
At the sixty-third session of the General Assembly, it lobbied for a letter of support on lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex rights, supported by Germany and 65 other countries: in 2008, its human rights Foundation (the Hirschfeld-Eddy Foundation) facilitated, in cooperation with other organizations, side events, workshops, and the lobbying of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex human rights defenders from the global South and Eastern Europe.
Кратко охарактеризовав проблемы, с которыми сталкивается палестинская администрация, находящаяся в стадии формирования, в различных областях своей деятельности, г-н Хиршфельд сделал три следующих вывода: a) на сегодняшний день успехи Палестинского органа перевешивают его неудачи; b) учитывая враждебное отношение палестинцев к Израилю и продолжающуюся оккупацию Израилем палестинской территории, налицо необходимость изменений во взглядах и формирования новых поведенческих установок как среди израильтян, так и среди палестинцев; и с) отмечая трудности на пути создания палестинского государства, израильтяне должны отстаивать свои собственные законные интересы, желая палестинцам успеха в их усилиях.
Having summed up the challenges of the emerging Palestinian administration in the various fields of its activity, Mr. Hirschfeld put forward the following three conclusions: (a) the achievements of the Palestinian Authority had so far outweighed its failures; (b) given the Palestinian hostility towards Israel and the continuing Israeli occupation of the Palestinian territory, there was a need for a change of attitude and the development of new behaviour patterns by the Israelis and the Palestinians alike; and (c) observing the challenges of Palestinian state-building, the Israelis should guard their own legitimate interests, while wishing the Palestinians success in their effort.
: г-н Хуссейн аль-Арадж, заместитель главы по вопросам местных органов власти, Палестинский орган; г-н Атеф Алауна, заместитель начальника департамента финансов, Палестинский орган; г-н Ибрагим аб-Дагма, начальник департамента по вопросам правовой помощи и законодательства, Палестинский орган; г-н Бишара А. Бахба, помощник директора Института социально-экономической политики на Ближнем Востоке, Гарвардский университет; г-н Амин Байдун, генеральный директор по вопросам международного сотрудничества, Палестинский орган; г-н Фуад Х. Безейсо, управляющий палестинского кредитно-денежного органа; г-н Абдель Хамид Буаб, исполняющий обязанности руководителя Сектора государственных финансов и управления предприятиями, Департамент по поддержке развития и управленческому обслуживанию, Секретариат Организации Объединенных Наций; г-н Альфонс Кальдерон Риера, доцент, Высшая школа администрации и управления предприятиями, Барселона; г-н Жорж Капдебоск, советник, Французский национальный аудиторский суд; г-н Ален Клесс, профессор публичного права, Парижский университет; г-н Гассан эш-Шака, мэр Наблуса; г-н Муса Д. Гоша, директор Бюро по кадрам, Западный берег; г-н Яир Хиршфельд, генеральный директор, Фонд экономического сотрудничества, и старший преподаватель, Университет Хайфы; г-н Джордж Жадун, руководитель технической программы, координатор подготовки кадров для Палестины, Международный учебный центр МОТ, Турин; г-жа Муна Х. Джауари, экономист-консультант, Лондон/Иерусалим; г-н Жиль Жоанэ, советник, Французский национальный аудиторский суд; г-н Мустафа А.Н. Натше, мэр Хеврона; г-н Стивен Б. Петерсон, младший научный сотрудник, Гарвардский институт международного развития, Гарвардский университет; г-н Шибли Тельхами, Брукингский институт, Вашингтон, О.К.
Mr. Hussein Al-A'raj, Deputy Head for Local Government, Palestinian Authority; Mr. Atef Alawneh, Deputy Head, Department of Finance, Palestinian Authority; Mr. Ibrahim Al Daghma, Chief, Legal Advice and Legislation Department, Palestinian Authority; Mr. Bishara A. Bahbah, Associate Director, Institute for Social and Economic Policy in the Middle East, Harvard University; Mr. Amin Baidoun, Director-General for International Cooperation, Palestinian Authority; Mr. Fouad H. Beseiso, Governor, Palestinian Monetary Authority; Mr. Abdel Hamid Bouab, Officer-in-Charge, Public Finance and Enterprise Management Branch, Department for Development Support and Management Services, United Nations Secretariat; Mr. Alfons Calderón Riera, Assistant Professor, Escuela Superior de Administración y Dirección de Empresas, Barcelona; Mr. Georges Capdeboscq, Counsellor, French National Audit Court; Mr. Alain Claisse, Professor of Public Law, Université de Paris; Mr. Ghassan El-Shakah, Mayor of Nablus; Mr. Musa D. Ghosheh, Head, Employees Bureau, West Bank; Mr. Yair Hirschfeld, Director-General, Economic Cooperation Foundation and Senior Lecturer, University of Haifa; Mr. George Jadoun, Technical Programme Manager, Training Focal Point for Palestine, ILO International Training Centre, Turin; Ms. Muna H. Jawhary, Economist-Consultant, London/Jerusalem; Mr. Gilles Johanet, Counsellor, French National Audit Court; Mr. Mustafa A. N. Natshe, Mayor of Hebron; Mr. Stephen B. Peterson, Research Associate, Harvard Institute for International Development, Harvard University; Mr. Shibley Telhami, The Brookings Institution, Washington, D.C.
Для всех гомосексуалистов мужского и женского пола Магнус Хиршфельд придумал термин:
For all male and female homosexuals, Magnus Hirschfeld coined the term:
- Пришло время. Но я незаметно выцарапала ногтем свое имя на каждом из старых меню в манере Хиршфельда.
But I had made little doodles with my name hidden in them on each one of the old ones just like Hirschfeld.
Появились актрисы, которые цедят сквозь зубы «д-р-гой» и целуются при встрече. И карикатура Хиршфельда на меня в «Таймс».
There were actresses who said "dahling" and kissed you when you met. There was a Hirschfeld caricature of me in the Times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test