Translation for "хименеса" to english
Хименеса
Similar context phrases
Translation examples
Ана Хименес (Испания)
Ana Jimenez (Spain)
Марио Гутьеррес Хименес
Mario Gutíerrez Jimenez
Роза Хименес Санчес
Rosa Jimenez Sanchez
ХИМЕНЕС БУТРАГЕНЬО Испания 1996
JIMENEZ BUTRAGUEÑO Spain 1996
(Подпись) Фермин Торо Хименес
(Signed) Fermin Toro Jimenez
Г-н Привадо Х. Хименес
Mr. Privado G. Jimenez
- Сеньора Консуэло Хименес.
Senora Consuelo Jimenez.
На тропу Хименеса.
The Jimenez Trail.
Поприветствуйте Кассандру Хименес!
Please welcome Cassandra Jimenez.
Поприветствуйте Оскара Хименеса!
Please welcome Oscar Jimenez.
Бермудес, Хименес, помогите.
Bermudez, Jimenez, help them.
Он назвался Хименесом.
He gave his name as Jimenez.
Это были Хименесы.
We know it was the Jimenez.
- Томми встречался с Хименесами?
- Tommy met with the Jimenez?
Антония Хименес, к начальнику.
Antonia Jimenez, to personnel, please.
Но насчет Хименесов...
Could be. But, listen, about the Jimenez...
Это был Хуан Хименес из Научного центра Компании.
It was Juan Jimenez, at Company Science Center.
Люди Хуана Хименеса говорили мне, что пушистики прекрасно приспособятся к земным условиям;
Juan Jimenez’s people tell me that a Fuzzy will be perfectly able to adapt to Terran conditions;
Долина, мужик, – долина у Сантадар-Хименес, помнишь? – Он ковыльнул на шаг вперед и вгляделся Минголле в лицо. – Ага, это ты, мужик.
The valley, man, the valley near Santander Jimenez.’ He hobbled a step forward, peering at Mingolla’s face. ‘Yeah, it’s you, man.
Это было стихотворение Хуана Рамона Хименеса «Ора инманса», о котором она сказала, что оно синтезирует для нее одиночество воинов, вышедших, чтобы уйти к полной свободе:
It was a poem by Juan Ramon Jimenez, "Hora Inmensa," which she told me synthesized for her the solitude of warriors who live to escape to total freedom.
Хуан Рамон Хименес. Стелла Блисс распаковала три ящика с орхидеями в торфяных горшочках и разместила их под деревьями в небольшой аллее, ведущей к крыльцу дома Уиттлов.
-- Juan Ramon Jimenez Stella Bliss unpacked three crates of moss orchids and arranged them in threes along the short walkway to the foyer of the Wittle mansion.
После обеда — точнее, часов в пять, потому что в Мэллори-порте обедали в четыре, — он свяжется с Хуаном Хименесом и узнает, не случилось ли чего из ряда вон выходящего.
After lunch — well, say just before cocktail time, which would be just after lunch in Mallorysport — he’d screen Juan Jimenez and find out if anything unusual was happening.
Он взял со стула, стоящего перед ним, сборник стихов Хуана Рамона Хименеса, раскрыл там, куда он положил закладку, и переда мне, дав знак читать.
He picked up one of my poetry books from a chair next to him, a collection by Juan Ramon Jimenez. He opened it to where he had placed a marker, handed it to me and signaled me to read.
Это было стихотворение Хуана Рамона Хименеса "Ора инманса", о котором она сказала, что оно синтезирует для нее одиночество воинов, вышедших, чтобы уйти к полной свободе: - 68 Только птичка и колокол нарушали безмолвие...
It was a poem by Juan Ramon Jimenez, "Hora Inmensa," which she told me synthesized for her the solitude of warriors who live to escape to total freedom. Only a bell and a bird break the stillness...
Блондин рассказывал, что Хосе Альфредо Хименес умер от пьянства и свои последние песни сочинял в тавернах, причем их слова записывали его друзья, поскольку сам он уже и писать-то не мог.
Güero had told her that Jose Alfredo Jimenez had died drunk, composing his last songs in cantinas, the lyrics written down by friends because Jose Alfredo couldn't even hold a pencil anymore.
— Ну так вот, — продолжал Хименес. — Года два назад все эти молодые перистолистые деревца прекрасно росли, удерживали влагу, «замедляли эрозию, и все такое. Над всеми пастбищами стало больше осадков. А теперь все заполонили эти проклятые глупыши. Они объедают кору, и половина посадок уже посохла.
“Well, all those young featherleaf trees,” Jimenez said, “they’d been doing fine up to a couple of years ago, holding moisture, stopping erosion, water table going up all over the western half of the cattle country. Then the damned goofers got in among them, and half the young trees are chewed to death now.” That figured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test