Similar context phrases
Translation examples
В работе форума участвовали Хедер Рикеттс, преподаватель факультета социологии и социальных работ Вест-Индского университета, Ямайка; Аманда Хеслоп, руководитель научных исследований организации <<Хелпэйдж интернэшнл>>, Лондон; и Абубакар Диа, генеральный инспектор министерства планирования Гвинейской Республики.
The panellists included: Heather Ricketts, Lecturer, Department of Sociology and Social Work, University of the West Indies, Jamaica; Amanda Heslop, Research Manager, HelpAge International, London; and Aboubacar Dia, Inspector General, Ministry of Planning, Republic of Guinea.
С заявлениями выступили гжа Хедер Рикеттс, лектор, факультет социологии и социальных работ, Вест-индский университет, Ямайка; гжа Аманда Хеслоп, руководитель научных исследований, организация <<Хэлпэйдж интернэшнл>>, Лондон, Соединенное Королевство; и гн Диа Абубакар, генеральный инспектор, министерство планирования, Конакри, Гвинея.
Presentations were made by Ms. Heather Ricketts, Lecturer, Department of Sociology and Social Works, University of the West Indies, Jamaica; Ms. Amanda Heslop, Research Manager, HelpAge International, London, United Kingdom; and Mr. Dia Aboubacar, Inspector General, Ministry of Planning, Conakry, Guinea.
Я считаю, что к ксендзу Хеслопу обратиться было бы лучше.
On the whole perhaps Father Heslop would be better.
— Тут только два авторитета: ксендз Хеслоп и пастор Мак-Кэй.
‘Well, there’s two authorities. Father Heslop and the Reverend Mr MacKay.
Нет, ксендз Хеслоп не помнит, чтобы когда-нибудь он сталкивался с Шарлем Мартэном.
No; Father Heslop had never met a Charles Martin, as far as he could remember.
— Мораг! — закричал ксендз Хеслоп в глубину квартиры. — У меня гость, будь так добра, подай нам чай и, возможно, отыщется скон.[3]
‘Morag!’ called Father Heslop, into the further end of the house, ‘Some tea for me and my friend here. And a scone maybe, like a good girl.’
У Гранта было преимущество — он пришел без шляпы, а ксендз Хеслоп был не только меньше ростом, но и фигуру имел обтекаемую, идеально приспособленную к ураганным ветрам, абсолютно лишенную каких-либо углов.
Grant had the advantage of his companion in that he wore no hat, but Father Heslop was not only lower on the ground but had a figure ideally streamlined for life in a gale. He had no angles anywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test