Translation for "херрманн" to english
Херрманн
Translation examples
Гн Херрманн, Германия
Mr. Herrmann, Germany
Досье было подготовлено под руководством г-на М. Херрманна (Германия).
A dossier was prepared under the leadership of Mr. M. Herrmann (Germany).
f) продукт "угилек" - эта деятельность осуществлялась под руководством гна М. Херрманна (Германия).
Ugilec - led by Mr. M. Herrmann (Germany).
22. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что подобная ситуация возникает не впервые.
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that the situation was not new.
61. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что проблема осложняется вопросом об арбитраже.
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that the question of arbitration complicated the matter.
Герольд Херрманн, Секретарь, Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ)
PROLOGUE by Gerold Herrmann, Secretary, United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL)
31. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что он хотел бы ответить на заданные вопросы.
31. Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that he wished to reply to the points raised.
35. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что представитель Франции затронул полезный вопрос.
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that the representative of France had raised a useful point.
12. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что в связи с этим предложением возникают проблемы редакционного характера.
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that the suggestion raised problems as far as drafting was concerned.
58. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) спрашивает, какова цель предложения представителя Соединенных Штатов Америки.
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) wondered what the objective aimed at by the representative of the United States of America was.
Херрманн, со мной.
Herrmann, with me.
Мы слышали, ты произнес речь, Херрманн.
We heard you represented, Herrmann.
Уверяю, когда вы посмотрите финальную версию с прекрасной, лирической музыкой мистера Херрманна...
I assure you once you view the final version with Mr. Herrmann's lovely, lyrical score...
Бернард Херрманн, написал эту поразительную партитуру с этими зазубренными штуками и умолял послушать его версию, и Хичкок сказал: "Ты прав" и, на самом деле, удвоил свою оплату за фильм
Bernard Herrmann, wrote this astounding score with these jagged things and begged him to listen to the version with it and Hitchcock said, "You're right," and actually doubled his pay on the movie.
И вообще, я думаю, что если на небесах есть какой-то особый рай для иллюзионистов, то он сейчас там, показывает фокусы вместе с Робер-Гуденом, пытается превзойти Херрманнов, произносит заклинания вместе с Гарри Келларом.
And I was thinking now that if there’s a heaven for magicians, he’s there, doing pocket tricks with Robert-Houdin, trying to outdo the Herrmanns and conjuring with Harry Kellar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test