Translation for "хенгист" to english
Хенгист
Similar context phrases
Translation examples
Итак, мистер Хенгист.
Now, then, Mr. Hengist.
Ты служишь Хенгисту?
Are you one of Hengist's men?
Пожалуйста, садитесь, мистер Хенгист.
Please be seated, Mr. Hengist.
Боюсь, Хенгист начинает подозревать.
I fear Hengist is growing suspicious.
Нет, мистер Хенгист, не за привидениями.
No, Mr. Hengist. Not ghosts.
Это вас удовлетворит, мистер Хенгист?
Will that satisfy you, Mr. Hengist? Well...
Хенгист не видел леди Моргану.
Hengist has never met the Lady Morgana.
Почему Хенгист думает, что ты леди Моргана?
Why does Hengist think you're Lady Morgana?
Поступили сообщения, что Хенгист пересек границу.
We've received reports that Hengist has crossed the border.
Мы шокированы не меньше вас, мистер Хенгист.
We're just as shocked as you are, Mr. Hengist.
Рон этого не заметил, вопреки заверениям, его вообще куда больше интересовал процесс поглощения шоколада, чем разглядывание карточек. А Гарри глаз не мог от них отвести. Скоро, помимо Дамблдора и Морганы, в его коллекции появились Хенгист из Вудкрофта, Альберик Граннион, Цирцея, Парацельс и Мерлин. Прошло немало времени, прежде чем он отложил последнюю карточку, на которой неспешно почесывала нос жрица друидов Клиодна.
Ron was more interested in eating the frogs than looking at the Famous Witches and Wizards cards, but Harry couldn’t keep his eyes off them. Soon he had not only Dumbledore and Morgana, but Hengist of Woodcroft, Alberic Grunnion, Circe, Paracelsus, and Merlin.
ХЕНГИСТ-ДАУН, СУССЕКС.
HENGIST DOWN, SUSSEX.
Да, а Хорс и Хенгист[48]?
And what about Hengist and Horsa?
Говорил он вам о Хенгист-Дауне?
Has he told you about Hengist Down?
Тогда Челленджер купил землю в Хенгист-Даун, в Суссексе.
Challenger then bought a property at Hengist Down, in Sussex.
Казалось, весь мир устремился сюда, в Хенгист-Даун.
All the world seemed to be coming to Hengist Down.
– Только подумать, что его дедом был Хенгист! Хочешь еще мяса?
And to think his grandfather was Hengist! Would you like more meat?
— Чистокровный сакс, клянусь душой Хенгиста! — крикнул Седрик. — А шестой?
"Genuine Saxon, by the soul of Hengist!" shouted Cedric—"And the sixth?"
И еще он оставил им их собственного короля Вульфира – сына Орсы, сына Хенгиста.
He also left them their own king, Wulfhere - son of Orsa, son of Hengist.
Вы слышали когда-нибудь о «тайне Хенгист-Даун», о затопленных шахтах на Южном берегу?
Have you ever heard of the Hengist Down Mystery-the shaft-sinking on the South Coast?
Как бы то ни было, я знаю достаточно, чтобы уверить вас, что Хенгист-Даун совершенно конкретное предложение, почти законченное.
Anyhow, I know enough to assure you that Hengist Down is a practical proposition and nearly completed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test