Translation for "хемпел" to english
Хемпел
Similar context phrases
Translation examples
Работники компании <<Хемпел пейнтс>>
Hempel Paints Co. Workers
Профессор Хемпель лечил его.
Professor Hempel was treating him.
Профессор Хемпель, уже известны результаты наших экзаменов?
Professor Hempel, our final exam results?
Мисс Франклин начала работать с профессором Хемпелем.
Miss Franklin had begun working with Professor Hempel.
Я хотел бы поговорить с этим профессором Хемпелем.
I would like to speak with this Professor Hempel.
Она должна была получить прекрасную работу у профессора Хемпеля.
She would have made an exceptional research scholar for Professor Hempel.
Она заканчивала колледж, начала работать с профессором Хемпелем, вот же повезло.
She was graduating, starting work with Professor Hempel, lucky thing.
Она должна была стать научным сотрудником нашего уважаемого профессора Хемпеля.
She was to be a research scholar for our esteemed Professor Hempel.
Эми Хемпель тоже так поступает.
Amy Hempel does this.
Эта самая негодница Эми Хемпель.
That evil Amy Hempel.
Единственная проблема с творчеством Хемпель — ее почти невозможно цитировать.
The only problem with Hempel’s palace of fragments is quoting it.
Хемпель показывает нам: чтобы заинтересовать читателя, рассказ не обязан превращаться в поток словоблудия.
Hempel shows how a story doesn’t have to be some constant stream of blah-blah-blah to bully the reader into paying attention.
В своем «Урожае» Эми Хемпель пишет: «Я мчался сквозь дни подобно отрубленной голове, которую оборвали на полуслове».
In “The Harvest” Hempel writes: “I moved through the days like a severed head that finishes a sentence.”
Главный редактор журнала Гордон Лиш — тот самый человек, который когда-то обучал Спенбауэра и Хемпель и Ричарда минимализму.
from his old copy of The Quarterly, the magazine edited by Gordon Lish, the man who taught minimalism to Spanbauer and Hempel and Richard.
До тех пор пока книги Хемпель не выйдут новым тиражом, я рискую потерять еще больше денег и завести еще меньше новых знакомств.
Unless Hempel’s books are reprinted, I may end up spending more, or making fewer friends.
Мне кажется, Хемпель сходным образом запоминает свои высказывания, прикипает к ним, приберегает для того, чтобы поместить туда, где они засверкают как бриллиант в достойной оправе.
The same way, I sense, Hempel has remembered it, held on to it, saved it for a place where it could really shine.
Когда в литературной мастерской Тома Спенбауэра приступаешь к изучению минимализма, то первый рассказ, с которого начинается мастер-класс, это «Урожай» Эми Хемпель.
When you study minimalism in Tom Spanbauer’s workshop, the first story you read is Amy Hempel’s “The Harvest.”
В «Урожае» Хемпель пишет: «В год, когда я начал говорить «в-а-аза» вместо «ваза», один человек, с которым я был едва знаком, лишь по чистой случайности не убил меня».
In “The Harvest,” Hempel writes: “The year I began to say vahz instead of vase, a man I barely knew nearly accidentally killed me.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test