Translation examples
Гданьский залив: к югу от линии, проходящей через маяк в Хеле и маяк в Крынице.
Gdansk Bay, to the south of the line running from the Hel lighthouse to the Krynica lighthouse.
Гданьский залив: к югу от линии, проходящей через маяк в Хеле и маяк в Крынице приемный буй порта Балтийск.
Gdansk Bay, to the south of the line running from the Hel lighthouse to the Krynica lighthouse entrance buoy to the port of Baltijsk.
Вторую запись по Польше читать следующим образом Гданьский залив: к югу от линии, проходящей через маяк в Хеле и приемный буй порта Балтийск.
The second entry for Poland should read Gdansk Bay, to the south of the line running from the Hel lighthouse to the entrance buoy to the port of Baltijsk
В Женеве действует постоянное представительство в следующем составе: гн Адум-Морис Хель-Бонго (с октября 2003 года назначен главным представителем нашей организации, работает на общественных началах) и гн Сирбия Энок Кумато (с октября 2003 года назначен помощником постоянного представителя нашей организации, работает на общественных началах).
The organization has a permanent representative office in Geneva, staffed by Mr. Adoum Maurice HEL-BONGO, who has been the honorary Principal Representative of our organization since October 2003, and Mr. Syrbia Enoch KOUMATO, who has been the honorary Deputy Permanent Representative since October 2003.
– В Хеле родился говорящий поросенок, – сказал Моргон. – Там Нун с Владетелем Хела.
He said, “There’s a speaking pig being born in Hel. Nun is there with the Lord of Hel.”
Этот уголок Хела был полем последней битвы в эпоху полузабытых войн между Хелом и Аном;
That corner of Hel had been the last battlefield in the half-forgotten wars between Hel and An;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test