Translation for "хевен" to english
Хевен
Translation examples
98. Основная задача организации "Проджект хевен", который также сотрудничает с Фиджийским обществом Красного Креста, заключается в обеспечении доступа фиджийских детей к системе медицинского обслуживания.
98. The primary concern of Project Heaven, which also works in conjunction with the Fiji Red Cross Society, is to ensure that Fijian children benefit from health services.
Сотрудники "Проджект хевен" оказывают детям услуги по проверке слуха и зрения, что отвечает интересам детей, которые до этого были отчислены из школы вследствие ухудшения здоровья без постановки соответствующего диагноза.
Project Heaven provides a service testing hearing and vision, which has helped children who had previously dropped out of school as a result of undiagnosed impairments.
96. Специальный докладчик встречалась с представителями международной организации "Фиджийский фонд за спасение детей" (ФСД) и местной неправительственной организации "Проджект хевен", которые совместно осуществляют несколько проектов.
96. The Special Rapporteur met with representatives of the international organization Save the Children Fund Fiji (SCF) and a local non-governmental organization, Project Heaven, which carry out certain projects together.
Для проверки слуха и зрения используются небольшие медицинские инструменты в форме молоточка, и сотрудники "Проджект хевен" нередко сообщали о том, что при виде врача с такими инструментами дети пытались прятаться и даже кричали от страха.
Small hammer-shaped instruments are used to test both ears and eyes, and Project Heaven reported numerous cases of children cowering and even screaming with fear when approached by the doctor with these instruments.
Гольф Хевен, Флорида.
Golf Heaven, Florida.
Она официантка в "Гамбургер хевен".
She's a waitress at the hamburger heaven on sunset.
Приняла твой заказ в "Гамбургер хевен"?
She's taken your order at hamburger heaven?
Там есть "Блек Дог," "Стеирвей ту Хевен,"
You got "Black Dog," "Stairway To Heaven,"
Я пойду в мастерскую, ты — в "Гамбургер хевен".
I'll check out the upholstery place. You check out the hamburger heaven.
Прошли мимо «Пет Хевен», где мальчик раскладывал резиновые игрушки рядом с галетами. – Делия, – осторожно заговорила Элиза, – мистер Садлер все неправильно понял, правда?
They passed Pet Heaven, where a boy was arranging chew toys next to the sacks of kibble. “Delia,” Eliza said, “Mr. Sudler had it wrong, didn’t he?
Маленький городок уже был полон знакомых местечек: выцветший красный автомат с газировкой у входа в продуктовый магазин «Наедайтесь», уцененные товары для отдыха в «Антиквариате Боба», уложенные штабелями пакеты с кормом для собак с излишним весом в «Пет Хевен».
Already the little town held pockets of familiar sights: the faded red soft-drink machine outside the Gobble-Up Grocery, the chipped Fiesta ware in Bob’s Antiques, the stacked bags of kibble for overweight dogs in Pet Heaven.
Наша ассоциация является головной организацией, объединяющей ряд отдельных инициатив, в том числе различные типовые конференции Организации Объединенных Наций, Йельскую официальную передвижную группу моделирования Организации Объединенных Наций, комитет спикера, в задачу которого входит организация выступлений в Нью-Хевене глобальных лидеров, которые делятся своим опытом и планами на будущее, и просветительную программу, участники которой занимаются разъяснением тематики глобальных отношений среди учащихся начальных и средних школ Нью-Хевена.
The organization functions as an umbrella organization for a number of distinct initiatives, among which are various Model United Nations conferences and Yale's official travelling Model United Nations team, a speaker's committee responsible for recruiting global leaders to speak about their experiences and perspective in New Haven, and an outreach programme aimed at the promotion of global affairs among New Haven's middle school and high school student populations.
Может в Хевен Бразерс?
Wanna hit Haven Brothers?
Это в Феар Хевен.
It's at Fair Haven.
В Гринвич, Нью-Хевен и Фэрфилд.
In greenwich, new haven, and Fairfield.
Рок Хевен появился вследствие землетрясения 1906 года.
Rock Haven owes its birth to the 1906 earthquake.
Очень похоже на мое детство в Нью Хевен.
It looks a lot like where I grew up in New Haven.
Финалистка лотереи под номером 15 Лора Шоу из Нью-Хевена, штат Коннектикут.
Lottery finalist number 15... Laura Shaw from New Haven, Connecticut.
Новые детали о вчерашнем поджоге дома 400 на 147 Ист Стрит, в районе Мотт Хевен в Бронксе.
Further details about last night's bombing at the 400 East 147th Street in the Mott Haven area of the Bronx.
Когда я впервые приехал в Рок Хевен, я сразу понял, что скалистая гавань - идеальное место для уединения и общения с Богом.
The very first day I arrived at Rock Haven, I could sense right away that it was an ideal spot... to be one with God.
На самом деле я набрала номер Хевена.
I actually called Haven’s number.
В Республике Хевен было более чем достаточно подобных личностей.
The Republic of Haven has had more than enough of men and women like that.
– Елизавета Винтон всей душой ненавидит Хевен, – сказала Анисимова.
"Elizabeth Winton hates Haven's guts," Anisimovna said.
И Республика Хевен прекрасно знает, как отреагировали бы Факел и Баллрум, если бы оказалось, что Хевен был действительно виновен в убийстве Берри, Руфи и Танди Палэйн. Поверьте мне.
And the Republic of Haven is fully aware of how Torch and the Ballroom would react if it turned out Haven was actually responsible for the murder of Berry, Ruth, and Thandi Palane.
Хевен был судим и до недавнего времени был бандитским силовиком.
Haven had a police record and had been until lately a mob enforcer.
Тем не менее, у меня есть ещё одна причина полагать, что Хевен не был причастен.
However, I have another reason to believe Haven wasn't involved.
А нашей делегации на полёт с Хевена потребуется месяц.
It's going to take over a month for our delegation to make the trip from Haven.
– Мы хотели, чтобы Мантикора и Хевен вновь начали стрелять друг в друга.
We wanted Manticore and Haven shooting at each other again.
— Реквием, Лондон, Грэхем, Хевен, и немного других верльвов, и несколько вергиен.
“Requiem, London, Graham, Haven, a few other werelions, and some werehyenas.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test