Translation for "хвойные" to english
Хвойные
adjective
Translation examples
adjective
Лиственные и хвойные леса
Deciduous and coniferous
Хвойный лес (сосна, ель)
Coniferous forest (pine, spruce)
Умеренно влажный смешанный хвойный лес
Mixed mesic coniferous forest
11 12 Управляемые хвойные леса
11 12 Managed coniferous forests
91% площади занимает лес с преобладанием хвойных пород
Forest 91%, coniferous dominated
11 02 Неуправляемые хвойные леса
11 02 Non-managed coniferous forests
Это дерево должно быть хвойное.
This tree is coniferous.
Едь прямо мимо хвойных елей.
Go straight past the coniferous spruce.
Я имею ввиду, что норвежская ель достаточно быстрорастущее хвойное, я знаю, ты пытаешься отвлечь меня, пока я поднимаюсь, но я собираюсь сделать это в любом случае, так что..
But, I mean, the Norway spruce is a rather fast-growing coniferous, and I know you're trying to trick me into going up, - but I'm going up anyway, so...
Массы смолы древних хвойных лесов известны как янтарь, и в них находят насекомых,сохранившихся как в тот день, когда они попали в смолу 100 миллионов лет назад.
Lumps of resin from the ancient coniferous forests survive as amber, and in them are insects, as perfect now as the day when they blundered into the resin 100 million years ago.
ХВОЙНЫЕ ЛЕСА Хвойные леса распространены на Земле на территориях, где держатся самые низкие температуры, допускающие рост деревьев.
CONIFEROUS FORESTS Throughout the world coniferous forests are found in areas having the lowest temperatures permissible for the growth of trees.
Внизу простирался лес — темный и ужасно хвойный.
What was next was forest—dark and ferociously coniferous.
Птицы и звери, которые кормятся деревьями и на деревьях хвойных лесов
Birds and mammals that feed on and in the trees of the coniferous forests
Большеклюв – самая массивная из хищных птиц, живущих в хвойных лесах.
The broadbeak is the most massive predatory bird found in the coniferous forests.
Звери, питающиеся древесной растительностью, являются крупнейшими обитателями в областях, поросших хвойным лесом.
The browsers are the largest animals living in the coniferous forest regions.
Темный край хвойного леса проходил не так далеко от них по крутому склону.
The dark edge of a coniferous forest lay a mile or so up the steep slope.
Субтропическая флора уступала место хвойным рощам, напоминавшим Маджу его любимое Колоколесье.
Semitropical flora made way for coniferous forest that reminded Mudge of his beloved Bell woods.
Хвойные леса Северного Континента представляют собой самые протяжённые территории сплошного лесного покрова на Земле.
The coniferous forests of the Northern Continent represent the greatest expanse of uninterrupted forest in the world.
На протяжении всего Века Млекопитающих грызуны были одной из самых успешных групп животных в хвойных лесах.
Throughout the Age of Mammals the rodents were one of the most successful animal groups in the coniferous forests.
Летом он кормится грызунами и мелкими птицами в тундре, но зимует в хвойных лесах на юге, где является падальщиком.
In summer it feeds on rodents and small birds in the tundra, but spends the winters in the coniferous forests to the south as a scavenger.
adjective
Основным налогом облагаются легкое нефтяное топливо и хвойное масло.
The basic tax is also levied on light fuel oil and pine oil.
Акцизный сбор установлен на уголь, торф, природный газ, хвойное масло и электричество.
An excise duty is levied on coal, peat, natural gas, pine oil and electricity.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Примерами веществ, включенных в категорию 1, являются некоторые углеводороды, скипидар и хвойное масло.
NOTE 1: Examples of substances included in Category 1 are certain hydrocarbons, turpentine and pine oil.
Наиболее распространенной хвойной породой в Европе является сосна обыкновенная (Pinus sylvestris), что обусловлено высокой степенью ее генетической изменчивости и приспособляемостью.
Scots pine (Pinus sylvestris) is the most widespread conifer species in Europe, due to its high genetic variability and adaptability.
34. Карта на диаграмме 15 показывает содержание N в сосне обыкновенной и ели обыкновенной, кроме того, она также показывает пространственное распределение обследованных хвойных деревьев.
The map on figure 15 shows the N contents in Scots pine and Norway spruce, it also indicates the spatial distribution of the assessed conifers.
В затянутых облаками лесах на западе страны произрастает большое число видов хвойных растений, как, например, ели (всего шесть разновидностей), сосны, кипарисы, а также дубы и проч.
The cloud forest in the west of the country contains a large number of species of conifer such as pine (six species in all), fir, cypress, liquidambar and oak;
Каждый блестящий хвойный куст, каждая песчинка песка на пляжах, каждая росинка в темных лесах, каждый холм и жужжание каждого насекомого -- все это священно для памяти и наследия моего народа.
Every shining pine bush, every grain of sand on the beaches, every mist in the dark woods, every hill and humming insect is holy in the memory and experience of my people.
...десять хвойных освежителей воздуха.
...uh, ten pine-scented air fresheners.
Черный, серый, хвойный и, наконец, фиолетовый.
Black, gray, pine, and then, last, purple.
Вообще-то считается, что оно должно быть, типа, хвойным.
They're like a pine tree.
Туда ты и отправишься, в хвойный рай.
That's where you headed, to pine oil heaven.
Хвойных деревьев нет уже 800 лет, Фрай.
Pine trees have been extinct for 800 years, Fry.
Что нам нужно, так это старомодное хвойное дерево.
What we need is an old-fashioned pine tree.
{\fs40\fe204\cHDF}Вершина гоночной трассы пролегает вокруг хвойного леса.
Around the pine woods is the summit of the race track.
Ну, вот они мы... в моем Корвете... наслаждаемся свободной дорогой и... восхитительным хвойным ароматом твоих волос.
Well, here we are... in my Corvette... enjoying the open road and... the delightful, pine-fresh scent of your hair.
Публика уже собирается уходить,.. ...но она возвращается на сцену, брызгает на зрителей хвойной эссенцией из тюбика от горчицы и кричит: "Возбудите меня!
the audience is about to leave she comes back on stage and she starts squirting the audience with this turkey baster filled with this pine mist.
– Это же хвойная мерехлюндия!
“The pining tree! It makes people pine!”
Пароль "хвойный освежающий".
Password’s Pine-fresh.
Как будто в Мексике нет хвойных лесов!
As if there weren’t pine forests in Mexico!
Дальше тянулась живая хвойная изгородь.
At the far end was a fence of pine boards.
Это было гигантское хвойное дерево, стоявшее в полном одиночестве.
It was a giant pine, standing alone.
Как будто на всем свете только в Сегельфоссе и есть хвойный лес!
As if Segelfoss were the only place in the world where there were pine forests!
(В полной темноте. От рыженькой пахло хвойным мылом, спичками.)
(In the dark. The redhead smelled of pine soap, of matches.)
Думаю, надо побрызгать здесь хвойным освежителем воздуха.
I think I’ll spray some pine-forest air freshener in here.”
Загремел перевел взгляд с феи на дракона, а с дракона на хвойную мерехлюндию.
Smash looked at the fairy, and at the dragon, and at the pining tree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test