Translation for "харрогейт" to english
Харрогейт
Translation examples
4. В июне 2002 года МСП по растительности совместно с ЕМЕП организовала проведение совещания группы экспертов по методологиям расчета потока и накопления озона (Харрогейт, Соединенное Королевство).
In June 2002, ICP Vegetation co-organized with EMEP an expert panel meeting on the methodology for modelling ozone flux and deposition (Harrogate, United Kingdom).
d) приняла к сведению информацию о результатах недавно проведенного совещания специальной группы экспертов по разработке моделей и составлению карт потоков озона и его осаждения на растительность (16-19 июня 2002 года, Харрогейт, Соединенное Королевство) и подчеркнула необходимость дальнейшей разработки практически применимого и надежного метода расчета критических уровней по озону.
(d) Noted information on the results of the recent ad hoc expert panel meeting on modelling and mapping of ozone flux and deposition to vegetation (16-19 June 2002, Harrogate, United Kingdom), and stressed the need for further elaboration of a practical and credible approach for deriving critical levels of ozone.
Харрогейт, HG3 2MC.
Harrogate, HG3 2MC.
Благодарю, мистер Харрогейт.
Thank you, Mr. Harrogate.
Это вовсе не Харрогейт [курорт].
It's hardly harrogate.
Жила неподалёку от Харрогейта.
Lives out near Harrogate.
Что вы сын Харрогейта.
That you're Harrogate's son?
Возвращаетесь в Харрогейт, да?
Back to Harrogate, is it?
Ключ у мистера Харрогейта.
Mr. Harrogate has the key.
Хенсфилд совсем не Харрогейт [курорт].
Hensfield's hardly harrogate, you know.
- Так мистер Харрогейт не лгал?
So, Mr. Harrogate wasn't lying? No.
Во-первых, позвонил в контору «Теккерей и другие», чтобы убедиться, что старина Иден уехал на встречу с клиентом в Харрогейт.
First he'd rung Messrs Thackeray, etc. and ascertained that old Eden was out at a client conference in Harrogate.
У меня была няня валлийка, она взяла меня однажды с собой в Харрогейт,[64] а потом уехала домой, обо мне даже и не вспомнив.
I had a Welsh nurse and she took me to Harrogate one day and went home having forgotten all bume.
Серый лимузин, на который они возлагали большие надежды, им удалось проследить до Харрогейта[79], но он оказался собственностью весьма почтенной старой девы.
A grey limousine on which they had set high hopes was traced to Harrogate, and turned out to be the property of a highly respectable maiden lady!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test