Translation for "харпо" to english
Харпо
Translation examples
Проверьте мусор Харпо.
Check Harpo's trash.
Харпо, Чико и Хрено.
Harpo, Chico, and Shito.
Привет, Харпо. [Один из братьев Маркс]
Hey there, Harpo.
Парень выглядит как Харпо.
The guy looks like Harpo.
Давайте начнем, Харпо Макс
Let's start with you, Harpo Marx.
Невесело будет маленькому Харпо.
Not much fun for little Harpo.
Харпо, Гручо, Чико и Фако.
Harpo, Groucho, Chico and Fucko.
- Богу известно, я люблю Харпо.
- Lord knows I love Harpo.
- Харпо может слышать, умный мальчик.
- Harpo can hear, bright boy.
Ты казал Харпо бить меня?
You told Harpo to beat me?
Я даже не позвонил Харпо!
I should have telephoned Harpo!
На телеграмму, которую Харпо Маркс послал братьям. Сообщения нет. Харпо. Мэйкон усмехнулся.
The telegram Harpo Marx sent his brothers: No message. Harpo.” That made him grin.
Прямо как Граучо и Харпо Маркс из «Утиного Супа».
Just like Groucho and Harpo in Duck Soup.
В результате она стала пациенткой знаменитого Морриса Френкеля, которого она называет Харп.
Morris Frankel, henceforth to be known in these confessions as Harpo.
Если вовремя не смыть, стану похожа на Харпо Маркса, который как барашек.
If I don’t, I shall look like Harpo Marx.
Говорили, что он играет на пулемете, как Харпо Маркс — на арфе.
It was said he could play a machine gun like Harpo Marx played the harp.
но они хохотали не только над остротами Граучо и презабавными переплетами, в которые попадал Харпо, хохотали и над тем, как хохотал другой.
but they laughed not only at Groucho’s wise-cracks and at Harpo’s comic quandaries, they laughed at one another’s laughter.
А теперь вернитесь. Вон Монро, Этель Уотерс, Безумная Кэт, Лу Костелло, Харпо Маркс, Эдле Стивенсон, Эрнест Хемингуэй, Герберт Гувер, Гарри Белафонте, Тимоти Лири, Рон Бойс, Джерри Ли Льюис, Ли Харви Освальд, Джоу Энлай, Людвиг Эрхард, сэр Алек Дуглас-Хоум и Мэнди Райс-Дэвис, генерал Кертис Ле Мей и Гордон Купер, Джон О'Хара и Лиз Тейлор, Эстес Кифаувер и губернатор Скрэнтон, Человек-Невидимка и Одинокая Толпа, Великий Идеалист и Развивающиеся Нации, Венгерские борцы за свободу, Эльза Максвелл, Дина Вашингтон, Жан Кокто, Уильям Эдвард Буркхардт Дюбуа, Джимми Хэтлоу, Олдос Хаксли, Эдит Пиаф, Зазу Питс, Сеймур Гласе, Большой Папа Норд, Бабушка Уиттиер, Дедушка Дебори, Красавчик Флойд, Громила Уильямс, Бойо Биэн, Микки Руни, Микки Мэнтл, Микки Макги, Микки-Маус – уйдите-вернитесь-уйдите…
Now come back. Come back Vaughn Monroe, Ethel Waters, Krazy Kat, Lou Costello, Harpo Marx, Adlai Stevenson, Ernest Hemingway, Herbert Hoover, Harry Belafonte, Timothy Leary, Ron Boise, Jerry Lee Lewis, Lee Harvey Oswald, Chou En-lai, Ludwig Erhard, Sir Alec Douglas-Home and Mandy Rice-Davies, General Curtis LeMay and Gordon Cooper, John O'Hara and Liz Taylor, Estes Kefauver and Governor Scranton, the Invisible Man and the Lonely Crowd, the True Believer and the Emerging Nations, the Hungarian Freedom Fighters, Elsa Maxwell, Dinah Washington, Jean Cocteau, William Edward Burghardt Du Bois, Jimmy Hatlo, Aldous Huxley, Edith Piaf, Zasu Pitts, Seymour Glass, Big Daddy Nord, Grandma Whittier, Grandpa Deboree, Pretty Boy Floyd, Big Boy Williams, Boyo Behan, Mickey Rooney, Mickey Mantle, Mickey McGee, Mickey Mouse, come back, go away, come on back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test