Translation for "хардун" to english
Хардун
Translation examples
В 23 ч. 20 м. израильские оккупационные силы обстреляли окрестности Джибаль-эль-Бутма со своих позиций в Хардуне и Балате.
At 2320 hours Israeli occupation forces shelled the outskirts of Jibal al-Butm from their positions at Hardun and Balat.
В 16 ч. 00 м. израильские силы произвели несколько выстрелов из артиллерийских орудий в районах возле Ятера со своей позиции в Хардуне.
At 1600 hours Israeli forces fired several artillery shells at areas around Yatar from their position at Hardun.
В 01 ч. 20 м. боевики произраильского ополчения с позиции в Хардуне выпустили над окрестностями Эль-Мансури две осветительные ракеты.
At 0120 hours the collaborators' militia launched two illumination flares over an outlying area of Mansuri from the Hardun position.
В 11 ч. 45 м. артиллерийскому обстрелу из 155-мм израильских орудий, расположенных на позициях на высоте Хардун, подверглись окрестности Мадждель-Зуна.
At 1145 hours the outskirts of Majdal Zun came under Israeli 155-mm artillery fire from positions on Hardun hill.
В 18 ч. 00 м. по району Кассарат между Зибкином и Хиннийей был открыт артиллерийский огонь с позиций израильских оккупационных сил и ополчения Лахад в Хардуне.
At 1800 hours the Kassarat area between Zibqin and Hinniyah came under artillery fire from Israeli occupation and Lahad positions in Hardun.
В 12 ч. 45 м. несколько артиллерийских снарядов, выпущенных с позиций израильских оккупационных сил и ополчения Лахад в Хардуне, упали в окрестностях Шуайтийи.
At 1245 hours several artillery shells fired from Israeli occupation forces and Lahad militia positions at Hardun fell in the outskirts of Shu`aytiyah.
В период между 13 ч. 15 м. и 13 ч. 30 м. силы ополчения Лахда и оккупационные израильские силы обстреляли из 155-мм орудий и автоматического оружия среднего калибра окрестности Мадждель-Зуна, Мансури и Иззии и районы вокруг холма Хардун со своих позиций, находящихся на самом холме Хардун, в Талл-Якубе и на контрольно-пропускном пункте в Бустане.
Between 1315 and 1330 hours the Lahad militia and occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells and directed bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Majdal Zun, Mansuri and Izziyah and at areas around Hardun hill from their positions on Hardun hill itself and at Tall Ya`qub and the Bustan checkpoint.
В 08 ч. 45 м. израильские силы и произраильское ополчение выпустили три 155-мм снаряда по окрестностям Джебаль-эль-Бутмы со своих позиций в Хардуне.
At 0845 hours Israeli forces and their militia bombarded outlying areas of Jibal al-Butm with three 155-mm shells from their position at Hardun.
Между 20 ч. 00 м. и 20 ч. 30 м. боевики произраильского ополчения произвели с позиции, расположенной на высоте Хардун, два выстрела из 120-мм миномета.
Between 2000 and 2030 hours the proxy militia fired two 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Zun from the Hardun hill position.
В 07 ч. 50 м. силы произраильского ополчения Лахда с занимаемых ими позиций в Хардуне обстреляли из артиллерийских орудий, минометов и тяжелых пулеметов окрестности Мансури и Мадждель-Зуна.
At 0750 hours the outskirts of Mansuri and Majdal Zun came under Lahad militia artillery, mortar and heavy machine-gun fire from occupation positions in Hardun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test