Translation for "харвестер" to english
Харвестер
Translation examples
операций применялись гусеничный харвестер и форвардер, осуществлявший разделку бревен на сортименты.
A tracked harvester was used in combination with a forwarder producing cut-to-length logs.
В рамках этих операций использовалось 80 трелевочных машин, 60 сельскохозяйственных тракторов, 24 канатные установки и 2 харвестера.
Machineries used in the operations included 80 skidders, 60 agricultural tractors, 24 cable systems and 2 harvesters.
Со ссылкой на результаты обследования уплотнения почвы было отмечено, что воздействие, оказываемое на почву гусеничными харвестерами и форвардерами с широкопрофильными шинами, является низким.
With reference to a query on soil compaction, it was pointed out that tracked harvesters and forwarders with wide tyres had a low impact on the soil.
Г-н Геллерштедт отметил, что существуют модели харвестеров для заготовки нескольких хлыстов, которые хорошо зарекомендовали себя на работах по заготовке мелкомерной древесины для использования в энергетических целях, но не других сортиментов.
Mr. Gellerstedt commented that models of multiple-stem harvesters existed that worked well in small dimension wood for energy but not for other products.
27. Что касается требований к точности глобальных систем местоопределения, устанавливаемых на харвестерах, то г-н Рясянен сообщил, что ошибка обычно составляет менее 5 метров, что вполне приемлемо, поскольку соответствует точности карт.
27. Regarding the demands on the accuracy of harvester-mounted global positioning systems, Mr. Räsänen commented that the error was usually under 5m, which was sufficient as this matched the accuracy of the maps.
36. Объединенным комитетом ФАО/ЕЭК/МОТ по технологии, управлению и подготовке работников в лесном секторе проведено рабочее совещание по подготовке субподрядчиков, руководителей низшего звена, операторов харвестеров и мелких лесовладельцев (Франция, 1998 год).
36. The Joint FAO/ECE/ILO Committee on Forest Technology, Management and Training also conducted a workshop on Training of Contractors, Supervisors, Operators of Harvesters and Small Forest Owners (France, 1998).
И гребанными Харвестерами
and fucking combine harvesters.
Харвестеры работают нормально.
All Harvesters running smoothly.
У сломанного харвестера.
By the stalled Harvester.
Чтобы починить харвестер.
To fix the stalled Harvester.
Кто следит за харвестерами?
Who's looking after the Harvesters?
Проезжаю мимо последнего харвестера.
I'm just passing the last of the Harvesters.
Герти, каково состояние третьего харвестера?
Gerty, what's the status on Harvester 3?
...но у нас всего два рабочих харвестера.
...good working order, but we only have two working Harvesters now.
Ты попал в аварию около одного из харвестеров.
You had an accident out by one of the Harvesters.
— Я видел отличный «интернэшнл-харвестер» — тягач что надо, но он был набит машинами последней модели. — Сойдет и этот.
“There was an International Harvester I saw,” Kelp told him, “with a nice racing stripe on it, but it was full of model cars.”
Дуболомы наверняка погрузились в свой «интернэшнл харвестер» или «студебеккер» и укатили в город. Грег улыбнулся.
The clodhoppers had loaded themselves into their International Harvester or their Stud~ baker and gone into town. Greg smiled.
Темно-зеленый, конца шестидесятых "Интернейшнл харвестер", спереди скребок для чистки снега, деревянные стойки вокруг кузовной платформы для высоких грузов.
Late-sixties dark-green International Harvester, snowplow attachment on the front, wooden stakes around the truck bed to hold on a high load.
Ага, вспомнил: в двух кварталах отсюда к центру города есть место, где собираются по утрам фермеры, прежде чем отправиться на работу, и туда же возвращаются вечером по окончании трудового дня; там можно купить все, от мешка зерна до молотилки "Интернэшнл харвестер" стоимостью в полмиллиона долларов.
Yes, Russ remembered, two blocks down, where the ranchers gathered in the mornings before work and then returned to after work, where you could buy anything from sacks of grain to half-million-dollar International Harvester threshers.
Вместо этого Коди прислал армейские флаги — 82-й военно-воздушной дивизии и флаг американских вооруженных сил, и теперь они гордо реют над «Харвестером» его отца, выкрашенным в коричневый пустынный камуфляж и украшенным карикатурами восседающих на верблюдах арабов, за которыми гоняются крылатые ракеты.
Instead, Cody sent the flags—an Army 82nd Airborne flag, an MIA flag, and a U.S. Army flag—that fly on the International Harvester combine, the one painted with desert camouflage and cartoons of camel-riding Arabs being chased by cruise missiles.
По главной улице движется странная процессия, из дверей своего дома за ней наблюдает преподобный Лестер Лоу Он только что вышел взять почту и сейчас держит в руках шесть циркуляров и одно письмо. Двигаясь один за другим, из города выезжает вереница автомобилей — «форды», «шевроле» и «интернэшнл-харвестеры».
Lester Lowe watches it from the door of the Baptist Parsonage; he has just come out to get his mail and he holds six circulars and one single letter in his hand, watching the conga-line of dusty pickup trucks—Fords and Chevys and International Harvesters—snake its way out of town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test