Translation for "хантон" to english
Хантон
Translation examples
Были также представлены следующие неправительственные органы и промышленные организации: Союз за ответственную политику в области охраны атмосферы, Калифорнийский союз аттестованных фермеров, ведущих хозяйство только с применением органических удобрений, Калифорнийская комиссия по клубнике, Коалиция в защиту сельскохозяйственных культур, Агентство по исследованиям в области охраны окружающей среды, "Гринпис интернэшнл", Национальная ассоциация по борьбе с сельскохозяйственными вредителями, Совет в защиту природных ресурсов, Ассоциация мукомольных комбинатов Северной Америки, "R&М Консалтанси, инк.", Европейская ассоциация фумигаторов почв - САФЕ, "Абелл пест контрол", корпорация "Албемарл", корпорация "Арвеста", "Чэмпион миллениум кемикалз, инк.", "Доу агросаенсис, ЛЛС", Ассоциация плодоовощных хозяйств штата Флорида, Биржа по реализации помидоров штата Флорида, "Фумигейшн, гардекс кемикалз, лтд.", Ассоциация плодоовощных хозяйств штата Джорджия, "Грейт лейкс кемикал корпорейшн", "Хантон & Вильямс", "Индастриал фумигант компани", "Меллано энд компани", Глобальная коалиция по бромистому метилу, "ОРВ дисплей", "Реддик фумигантс, инк.", Центр исследований и разработок по изучению овощных культур, "Стракчурал пест менеджмент индастри", "Саншайн стейт карнейшн, инк." и "Трикал, инк.".
The following non-governmental and industry bodies were also represented: Alliance for Responsible Atmospheric Policy, California Certified Organic Farmers, California Strawberry Commission, Crop Protection Coalition, Environmental Investigation Agency, Greenpeace, National Pest Management Association, Natural Resources Defense Council, North American Millers Association, R&M Consultancy Inc., SAFE-European Soil Fumigators Association; Abell Pest Control, Albemarle Corporation, Arvesta Corporation, Champion Millennium Chemicals Inc., Dow Agrosciences LLC, Florida Fruit and Vegetable Association, Florida Tomato Exchange, Fumigation, Gardex Chemicals Ltd., Georgia Fruit and Vegetable Growers Association, Great Lakes Chemical Corporation, Hunton & Williams, Industrial Fumigant Company, Mellano and Company, Methyl Bromide Global Coalition, ODS Display, Reddick Fumigants Inc., Research and Development Center for Vegetable Crops, Structural Pest Management Industry, Sunshine State Carnations Inc. and Trical Inc.
— Даже их, сэр Хантон… но оставим политику, и разрешите мне предложить вам чаю.
- Those too, Sir Hunton ... but let's leave politics, and allow me to offer you a good tea.
— Он уже предупрежден, что мы придем пить у него в доме чай, ваша милость, — отвечал сэр Хантон.
- He has already been warned that we will go get tea in your house, Highness, 'replied Sir Hunton.
Он подал первую чашку своей госпоже, вторую сэру Хантону и третью племяннику султана, а сам вернулся в соседнюю комнату.
He offered the first cup to his mistress, the second to sir Hunton and the third to the sultan's nephew, then returned to the nearby room.
Дорога пешком из Хантона в Лондон была неблизкой, но и денег на поезд у них не осталось, так что они отправились пешком, в компании с другой семейной парой, с которой познакомились, работая в полях.
It was a long walk from Hunton, Kent back to London, but they hadn't any money for a train, so walk it they did, in the company of another couple they'd met working the same fields.
Увидев индийскую княжну, сэр Хантон снял шляпу и, галантно предложив ей руку, провел в гостиную, обставленную с претензией на некоторую элегантность, не местной, бамбуковой, а европейской мебелью.
Sir Hunton, seeing the Indian princess, moved them meeting extending his hand: he uncovered his head, then offered her gallantly his arm and led her into a sitting room furnished with elegant European furniture.
Сэр Хантон, который ни минуты не сомневался, что принимал настоящую индийскую княжну, не подозревая об интриге, так ловко сплетенной хитрым маратхом, принимал гостей с самой изысканной любезностью, не щадя затрат.
Sir Hunton, whom he did not doubt he had invited an authentic Indian princess and didn't have the slightest bit suspicion of the plot so skilfully concocted by the astute maharatto , did the honors of the house with the most exquisite courtesy and with no savings, since he had been given a diamond of great value.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test