Translation for "ханствами" to english
Ханствами
noun
Translation examples
noun
Согласно этому договору, Карабахское ханство переходило под власть России.
According to this treaty, the Karabakh khanate came under Russian rule.
Были уничтожены или повреждены скульптурные изображения Узеира Гаджибекова Бюль-Бюля, известного поэта и визиря (премьер-министра) азербайджанского Карабахского ханства Вагифа, одной из правительниц Карабахского ханства поэтессы Хуршид-Бану Натаван.
Statues of Uzeir Gadzhibekov, Byul—Byul, the famous poet and Vizier (Prime Minister) of the Azerbaijani Karabakh Khanate Vagif, and the poetess Khurshid—Banu Natavan — one of the rulers of the Karabakh Khanate — were destroyed or damaged.
На территории Казахстана возникают три практически самостоятельных ханства, известных как Старший, Средний и Младший жузы.
In Kazakhstan, three practically independent Khanates known as the Elder, Middle and Younger Zhuzes emerged.
Помимо ханств существовали Газах-Шамсадильское, Борчалинское, Илисуйское, Арашское, Гутгашенское, Габалинское султанства.
In addition to these khanates, the country was further subdivided into the sultanates of KazahSamshadil, Borchala, Ilisu, Araxes, Gutgashen and Gabala.
35. Были уничтожены или повреждены скульптурные изображения Узеира Гаджибекова, известного поэта и визиря (премьер-министра) азербайджанского Карабахского ханства Вагифа, одной из правительниц Карабахского ханства, поэтессы Хуршид-Бану Натаван, воспитанника миланской "Ла Скала", выдающегося тенора Бюль-Бюля.
35. Statues of Uzeir Hajjibekov, the well-known poet and vizier (prime minister) of the Azerbaijani Karabakh khanate Vagif, the poetess and ruler of the Karabakh khanate Khurshid-Banu Natavan, and the outstanding La Scala-trained tenor Bulbul have been destroyed or mutilated.
Были уничтожены или повреждены скульптурные изображения Узеира Гаджибекова, известного поэта и визиря (премьер-министра) азербайджанского Карабахского ханства Вагифа, одной из правительниц Карабахского ханства поэтессы Хуршид-Бану Натаван, воспитанника миланской "Ла Скала", выдающегося тенора Бюль-Бюля.
Sculptures of Uzeir Hajjibekov, Vagif (the famous poet and vizier or prime minister of the Azerbaijani Karabakh khanate), the poetess Khurshid-Banu Natavan (one of the rulers of the Karabakh khanate), and Biul-Biul (the outstanding tenor who studied at La Scala in Milan), have been destroyed or damaged.
22. Важно отметить, что все вышеотмеченные ханства, включая Карабахское, были присоединены к, России как чисто азербайджанские владения.
22. It is important to stress that all the khanates listed above, including Karabagh, were annexed to Russia as purely Azerbaijani possessions.
Одно ханство, один хан.
One Khanate, one Khan.
Завтра ханство станет твоим.
Tomorrow, the Khanate is yours.
Вырвать ханство у него из рук.
Rip the Khanate from him.
Достоин ханства по праву.
Worthy of the Khanate in his own right.
Ты должен показать себя перед ханством.
You must prove yourself to the Khanate.
Сидао никогда не сдаться ханству.
Sidao will never be a subject under the Khanate.
Всё своё Ханство я принимал культуру врагов.
I spend my Khanate embracing enemy cultures.
Помешало это нашим врагам украсть ханство?
Did that stop our enemies of Tolui from stealing the Khanate?
Он верит в ханство слишком сильно, чтобы обесчестить его.
He believes in the Khanate too much to disgrace it.
Время определит, будет ли он полезен для ханства.
Time will determine if he will be of use to the Khanate.
– Расскажи мне о Ханстве, Евдокс. – Ах да, Ханство!
“Tell me about the Khanate.” “Ah, yes, the Khanate.
– Сюда прибывает Ханство.
The Khanate comes.
Ханство собиралось вместе.
The Khanate was gathering.
Я из Ильского ханства.
“I am of the Il-khanate,” said Baiju.
– Почему Ханство атаковало именно сейчас!
Why did the Khanate attack now?
Мы думали, что это были союзники Ханства, но это не так.
We thought they were Khanate allies, but they’re not.
В противном случае, мы оставим систему Мошки Ханству.
Otherwise we’ll be abandoning the Mote system to the Khanate.”
Ханство призвало к себе на помощь союзников, чтобы удерживать Сестру.
The Khanate has summoned allies to their aid in holding the Sister.
– Коммандер, – сказала девушка. – Мы можем только догадываться, как может поступить Ханство.
“We’re only speculating on what the Khanate might do.
Великий принц — новый посол Крымского ханства!
That great prince is the new ambassador from the Khanate of the Crimea!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test