Translation for "ханоя" to english
Ханоя
Similar context phrases
Translation examples
d) единство действий: анализ положения после Ханоя.
delivering as one: follow-up to Hanoi.
Когда я буду следить за работой Конференции издалека, из Ханоя, я буду много думать о вас.
As I follow the work of the Conference from afar, in Hanoi, I will think much about you.
С 14 по 15 октября 2008 года Народный суд Ханоя провел открытое судебное разбирательство их дела.
From 14 to 15 October 2008, the People's Court of Hanoi openly tried them.
Главным направлением работы являлось изучение транспортных коридоров с высокой интенсивностью перевозок между Дели и Бомбеем и между Ханоем и Хайфоном.
The main thrust was the investigation of high-density transport corridors, one between New Delhi and Bombay, the other between Hanoi and Haiphong.
Благодаря этой поправке к Соглашению и новому протоколу китайские транспортные средства могут двигаться до Ханоя и морского порта Хайфон во Вьетнаме.
Through this amendment to the agreement and the new protocol, Chinese vehicles may travel to Hanoi and the seaport of Hai Phong in Viet Nam.
В июле и сентябре были проведены семинары в Национальном университете Ханоя, Азиатском технологическом институте в Таиланде и Юньнамском университете в Республике Корея.
In July and September, seminars were held at the National University of Hanoi, the Asian Institute of Technology in Thailand and Yeungnam University in the Republic of Korea.
Недавно положение изменилось в лучшую сторону в результате переговоров, проведенных между Ханоем и Святейшим Престолом (Ватикан провел консультации с вьетнамскими епископами для составления списка кандидатов, среди которых власти в Ханое сделают свой выбор);
The situation has recently eased as a result of negotiations between Hanoi and the Holy See (consultation of the Vietnamese bishops by the Vatican to prepare a list of candidates from which Hanoi makes its selection);
18. Доля женщин, изучающих международные отношения и право, достаточно высока; так, например, в дипломатической школе Ханоя женщины имеют численное превосходство над мужчинами.
18. The ratio of women studying international affairs and law was high; in the school of diplomacy in Hanoi, for instance, there were more women than men.
Новости из Ханоя.
I got a message from Hanoi.
Это... далеко от Ханоя.
It's a... long way from Hanoi.
Его сына убили под Ханоем.
His son shot down over Hanoi.
Больше ничего нет между Дьен Бьен Фу и Ханоем.
There's nothing between Dien-Bien-Phu and Hanoi
Он планировал бомбёжку Ханоя после плохой тайской еды.
He planned the Hanoi bombing after a bad Thai meal.
Когда он звонил мне из Ханоя, он был как безумный.
He was crazy, when he called me in Hanoi.
Диктор 4: ... бомбежка Ханоя была произведена с целью нарушить боевой дух...
ANNOUNCER 4:... bombing of Hanoi was designed to cripple morale...
Она прилетела из Ханоя во Франкфурт и там взяла машину напрокат.
She arrived to Frankfurt from Hanoi where she rented a car.
Если кто-нибудь скажет мне: "Не хочешь ли допрыгать до Ханоя?"
If somebody said to me, "Would you like to hop to Hanoi?"
Набери мне этот номер в Ханои Я возьму трубку в третьей будке.
You get me this number in Hanoi and I'll take it in booth three.
– Большая победа к северо-западу от Ханоя.
Great victory north-west of Hanoi.
Как я слышал, за Ханоем еще кто-то стоит, верно?
What I’ve heard, someone else is behind Hanoi.’
Меня отправили в лагерь в провинции Хатай, в сорока километрах от Ханоя.
I was sent to a camp in Hatay Province, about forty miles from Hanoi.
– Вот не надеялся вас здесь встретить, Фаулер, – сказал Джо. – А мы ожидаем наших ребят из Ханоя.
“Didn’t expect to see you here. Fowlair,” he said. “We- are waiting for the boys back from Hanoi.
Они пролетели над Ханоем и взяли курс на северо-запад в направлении Пхутхо и Йенбай.
They had passed Hanoi and were heading northwest toward Phu Tho and Yen Bay, and the flak was getting increasingly heavy.
Когда я добрался, наконец, до Ханоя, он уже уехал на Юг, оставив мне записку у бармена в Доме прессы.
When I reached Hanoi he had already left for the south, leaving me a note with the barman at the Press Camp.
В конце концов мы так и останемся без вертолетов, а противник так и останется на своем месте, в пятидесяти километрах от Ханоя.
At the end of it we should still have HO helicopters, and the enemy would still be there, fifty miles from Hanoi.
Оно означало полет на север в район Ханоя, Хайфона, до дельты Красной реки, где зенитный огонь противника был наиболее плотным.
It meant flying north to Hanoi, Haiphong, and up the Red River delta, where the flak was heaviest.
Джоэла пять или шесть раз накачивали наркотиками, их присылали из Ханоя, и никто не противостоял им активнее, чем он. Он ненавидел их.
Joel was pumped five or six times in the camps with substances sent down from Hanoi, and no one fought it harder or hated it more than he did.
Я и подумать не мог, что делаю для службы, когда вытаскивал его из находившегося к западу от Ханоя лагеря несколько лет тому назад.
Didn't know what I was doing for the service when I got him out of that prison camp west of Hanoi a few years back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test