Translation for "халиско" to english
Халиско
Similar context phrases
Translation examples
Его семья родом из Халиско.
His family is from Jalisco.
Прямой репортаж, стадион Халиско, Гвадалахара.
Live from the Jalisco Stadium in Guadalajara.
Столичное радио, радиовещание из Гвадалахары, штат Халиско
Capital Radio, Broadcasting from Guadalajara, Jalisco.
Уверяю, она стоит за братьями Халиско.
I'm telling you, she's the money behind the Jalisco brothers.
Риз и его братья Халиско выиграли в этом раунде.
Reese and his Jalisco brothers won this round.
Два года в Халиско с Докторами без границ.
Two years in Los chivos jalisco with Doctors Without Borders.
Решения о вручении 16-ой латиноамериканской литературной премии в Гвадалахаре, штат Халиско
Decisive acts of the 16th Latin-American Literary prize ln the city of Guadalajara, Jalisco,
- В следующий вторник Рауль едет за оружием в Халиско к парню по имени Висенте.
- Raúl is picking up ammo next Tuesday in Jalisco from a man called Vicente.
Вскоре после десяти часов раздался звонок, и телефонистка спросила, согласен ли он оплатить разговор с абонентом из Валье-де-Бандерас в Халиско. Он тут же ответил, что согласен.
Shortly after ten o'clock he got a collect call from Valle de Banderas in Jalisco. “Do you essept de charges?” the operator asked, and he instantly said yes.
Господин Окамото признался мне, что они едва держались на ногах, когда в конце концов добрались до больницы Бенито Хуарес в Томатлане, который находился ни в какой не в Нижней Калифорнии, а в сотне километров от Пуэрто-Вальярты, в штате Халиско, на одной широте с Мехико.
Okamoto admitted to me that they were very tired when they arrived at the Benito Juarez Infirmary in Tomatlán, which is not at all in Baja California but a hundred kilometres south of Puerto Vallarta, in the state of Jalisco, nearly level with Mexico City.
Глава 43 Как только Тим остановил «Хонду» на пустой ав­тостоянке торгового центра, за час до открытия ма­газинов, Линда позвонила в справочную, чтобы уз­нать номер «Сантьяго Халиско», ресторана, при­надлежащего кузену Пита Санто, известному в уз­ких кругах как Шрек.
As Tim braked to a stop in an empty shopping-mall parking lot, more than an hour before stores opened, Linda called 411 for the number to Santiago Jalisco, the restaurant owned by Pete Santo’s cousin, alias Shrek.
Племяннику знакомой Хулио, сыну знаменитого наркодельца из Сан-Хосе-де-лос-Орнос – фигуры, можно сказать, исторической, одного из тех, кому в молодости не раз приходилось отстреливаться и от полиции, и от конкурентов (ныне он со всеми удобствами отбывал срок в одной из тюрем Пуэнте-Гранде, штат Халиско), – было двадцать восемь лет, звали его Эрнесто Самуэльсон.
The nephew of this friend of Julio's was the son of a historic narco from San Jose de los Hornos—one of those legendary bandidos who in his youth had traded bullets with the police and rival bands and was now serving a comfortable sentence in the prison at Puente Grande, Jalisco; the son was twenty-eight, and his name was Ernesto Samuelson.
Под прикрытием «Нортенья де Авиасьон» Блондин Давила совершал тайные рейсы с двумя-тремя сотнями килограммов травы или порошка на борту, пока не приобщился к великим деяниям золотой поры, когда Амадо Каррильо получил прозвище «Повелитель небес» за то, что организовал крупнейший в истории контрабанды наркотиков воздушный мост между Колумбией, Южной Калифорнией, Синалоа, Сонорой, Чиуауа и Халиско.
And on Nortena's payroll, Güero Dávila did runs of two or three hundred kilos, before the big deals of the golden age, when Amado Carrillo earned himself the title Lord of the Skies by organizing the biggest air bridge in the history of drug trafficking between Colombia, Baja California, Sinaloa, Sonora, Chihuahua, and Jalisco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test