Translation for "халдейского" to english
Халдейского
adjective
Translation examples
adjective
Сообщалось также о закрытии Халдейского библейского общества и нескольких халдейских церквей и школ.
It was further said that the Chaldean Bible Society and some Chaldean churches and schools have been closed.
Вавилонский халдейский клуб,
The Babylon Chaldean Club
Халдейская благотворительная ассоциация,
The Chaldean Charitable Association.
3) клуб Аль-Машрик (халдейский);
(3) The Al-Mashriq Club (Chaldean);
Халдейская благотворительная ассоциация Ар-Рахма,
The Al—Rahma Chaldean Charitable Association
журнал "Месопотамия", издаваемый Халдейским архиепископством в Мосуле;
The “Mesopotamia” magazine published by the Chaldean Archdiocese at Mosul.
журнал "Восток", издаваемый Халдейским патриархатом в Вавилоне;
The “Orient” magazine, published by the Chaldean Patriarchate at Babylon.
Кроме того, был учрежден ряд клубов для ассирийских, халдейских и сирийских меньшинств:
In addition, a number of clubs of the Assyrian, Chaldean and Syriac minorities have been established, such as:
170. Сообщалось, что епископ халдейской христианской церкви был выслан из Ирана.
170. It has been reported that a bishop of the Chaldean Christian Church has been expelled from Iran.
— Александр, речь о халдейских жрецах, астрологах.
“Alexander, it’s the Chaldean priests, the astrologers.”
По-латыни, по-гречески, по-халдейски выкрикивались новости: убийство, убийство, отравление, предательство.
News was being shouted out in Latin, in Greek, in Chaldean: Murder, Murder, Poison, Treachery.
Были там халдейские книги звезд, в которых рассказывалось, будто все небесные светила живые, и как их зовут, и что они с нами делают.
Then there were Chaldean star-books that told how all the lights in the sky were alive and their names and what they did to you.
Он снял с кольца для ключей маленькую халдейскую бронзовую пластинку, на которой было написано следующее заклинание:
He detached from his key ring a small Chaldean bronze leaf inscribed after the fashion of amulets thus:
они обсуждают Платона и Пифагора – мне, должен признаться, эти имена мало о чем говорят, – они обсуждают халдейскую музыку из Вавилона.
they speak of Plato and Pythagoras, names that don’t mean much to me; they talk about Chaldean magic from Babylon.
Она окружала себя жрецами Изиды, халдейскими магами, знахарями и кудесниками, которые неизменно обманывали ее, но никогда не надоедали.
She surrounded herself with priests of Isis, Chaldean magi, pharmacopolists, and professors of the black arts, who invariably deceived her, though she never tired of being deceived.
Скажи мне, в силах ли ты сделать для меня то, чего не могли совершить ни жрецы Изиды, ни служители Гермеса и божественной Юноны, ни халдейские прорицатели, ни вавилонские маги?
Tell me! can you do for me that which neither the priests of Isis, nor of Hermes, nor of the celestial Juno, nor the Chaldean soothsayers, nor the Babylonian magi have been able to effect?
Некоторое время Фафхрд упрямо продолжал подозревать Мышелова, который иногда по-любительски занимался черной магией и повсюду таскал с собой кожаную шкатулку с различными странными инструментами, стянутыми им из карманов у чародеев, а также редкие книги, наворованные из халдейских библиотек, и это несмотря на то, что из долгого опыта Фафхрд прекрасно знал: Мышелов ничего не читал систематически, кроме предисловий (хотя нередко раскрывал книги посередине, сопровождая свое якобы чтение бросаемыми по сторонам проницательными взорами и ядовитыми замечаниями), и к тому же в процессе колдовства ему никогда еще не удавалось достичь дважды одних и тех же результатов.
            For a while Fafhrd stubbornly continued to suspect the Mouser, who was forever dabbling in black magic and carried a gray leather case of bizarre instruments picked from the pockets of wizards and recondite books looted from Chaldean libraries ― even though long experience had taught Fafhrd that the Mouser seldom read systematically beyond the prefaces in the majority of his books (though he often unrolled the later portions to the accompaniment of penetrating glances and trenchant criticisms) and that he was never able to evoke the same results two times running with his enchantments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test