Translation for "хайям" to english
Хайям
Translation examples
Следующие 12 человек были приговоры к тюремному заключению на срок от 2 до 13 лет: Ашер Задмехр (13 лет), Насер Леви Хайям (11 лет), Фархад Села (8 лет), Джавид Бенте Якуб (9 лет), Шахрок Пакнахад (8 лет), Хамид Тефлин (13 лет), Фарзад Каши (18 лет), Рамин Фазам (10 лет), Фарзам Каши (5 лет), Рамин Нематизаде (14 лет), Али-Акбар Сафайе (2 года), Мехраб Юсефи (2 года).
The following 12 persons were sentenced to 2 to 13 years' imprisonment: Asher Zadmehr (13 years), Naser Levy Hayyam (11 years), Farhad Seleh (8 years), Javid Bent-e Yacoub (9 years), Shahrokh Paknahad (8 years), Hamid Teflin (13 years), Farzad Kashi (18 years), Ramin Fazam (10 years), Farzam Kashi (5 years), Ramin Nematizadeh (14 years), Ali-Akbar Safaie (2 years) and Mehrab Yusefi (2 years).
Для одних Хайям суфий, для других мистик или атеист.
Some see Khayyam as a Sufi. To others, he's a mystic or an atheist.
Он направит к вам своих представителей к входу Хайям на Главный Базар завтра в три часа дня".
He will send his representative to meet you and your crew at the Khayyam entrance to the Grand Bazaar tomorrow at 3 p.m.
Омар Хайам, химически возрожденный в Рокфеллеровском институте.
Omar Khayyam chemically reincarnated in the Rockefeller Institute.
— Омар Хайям, — догадалась Бхаджат. — Он был персом и умер в бесчестии. Пьяница.
“Omar al Khayyam,” Bahjat said. “He was a Persian, and he died in disgrace. A drunkard.”
Я оставляю сообщение для мистера Малдуна Грегора с просьбой, чтобы он нашел меня в гостинице «Омар Хайям».
I leave a message for Mr. Muldoon Greggor to please contact me at the Hotel Omar Khayyam.
Мы чудом продираемся сквозь запруженный центр города, переезжаем через Нил и останавливаемся у ступеней нашей гостиницы «Омар Хайям».
Miraculously, we make it through the clotted city center and across the Nile to the steps of our hotel, the Omar Khayyam.
Я вижу мост, ведущий через Нил к гостинице «Омар Хайям», и статую Изиды Разоблаченной, которая поднимает свой покров, провожая нас. Вот Бульвар пирамид… Гостиница «Мина»… Гиза… Но где же? Неужто я проглядел в этой дымке? Нет, вот она!
There's the bridge crossing the Nile to the Omar Khayyam. There's the Statue of Isis Awakening, lifting her veil to watch us leave. There's Pyramid Boulevard… The Mena House… Giza village… but I don't see… could I have overlooked it in this haze? There! No wonder;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test