Translation for "хайбери" to english
Хайбери
Similar context phrases
Translation examples
Следующая остановка "Долина Хайбери".
The next stop is Highbury Vale.
- У тебя слушание в Хайбери.
You've got the hearing at Highbury.
Хайбери - это всё, что мне нужно.
Highbury has everything I need.
Я никогда не бывала за пределами Хайбери.
I have never travelled outside of Highbury.
Я только что был на дороге к Хайбери.
I've just been down the Highbury Road.
Мисс Бейтс... в Хайбери у вас есть друзья.
Miss Bates... you have friends in Highbury.
Это не станет вашим единственным визитом Хайбери?
This will not be your only visit to Highbury?
Но другим детям в Хайбери не так повезло.
But other children in Highbury were not so fortunate.
Вдова моего мужа держит школу с пансионом рядом с Хайбери.
My brother's widow runs a boarding school near Highbury.
Мы всегда могли безопасно гулять в окрестностях Хайбери.
We have always been able to walk safely inthe lanes around Highbury.
На роскошной вилле в Хайбери не все было ладно.
There was trouble in the fine villa at Highbury.
А чего еще ожидать на «Хайбери»?
What else could I have expected at Highbury?
И оба они выкатились на Хайбери Роуд и отправились в свою берлогу.
Together they swaggered out into Highbury Road to head back to their squat.
Вы когда-нибудь посещали матчи с участием «Арсенала» в Хайбери, мистер Патель?
Do you ever go to watch Arsenal at Highbury, Mr.
Он полетел к северу через Хайбери и Финсбери Парк к Палмерз Грин и Кокфостерз.
He flew north, through Highbury and Finsbury Park, to Palmer’s Green and Cockfosters.
– Но если б вы хоть раз посетили Хайбери в день матча, то увидели бы там сотни молодых людей, подходящих под это описание.
And if you went to Highbury, you would see a hundred of them.
У «Арсенала» был «Хайбери», великие звезды, толпы болельщиков и весомая история за спиной.
Arsenal had Highbury and big stars and huge crowds and the whole weight of history on their back;
«Хайбери» превратился в дьявольское логово посреди Северного Лондона – вотчины отморозков и плохишей.
Highbury became a Devil’s Island in the middle of north London, the home of no-goods and miscreants.
А двух животных, что содержатся в Вилле, должны снова привезти в Хайбери и ознакомить с новой формулировкой обвинения.
The two animals in the Ville would have to be brought back to Highbury and recharged.
Это продолжалось три недели, до тех пор, пока отец не взял меня с собой на «Хайбери».
it lasted three weeks, until my dad took me to Highbury for the first time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test