Translation for "хагения" to english
Хагения
Translation examples
- Проекты развития городов/округов, отвечающего интересам женщин (например в Хагене и Бергкамене) (Северный Рейн-Вестфалия)
Projects for women-orientated city/district development (for instance in Hagen and Bergkamen) (North Rhine-Westphalia)
Айзеку фон Хагену.
Isaak Von Hagen.
Я работал с Хагеном.
I was working with Hagen.
Мы были правы о Хагене.
We were right about hagen.
Он был с Хагеном весь день.
He was with Hagen all afternoon.
Мы вместе были сегодня на Хагене.
We were on the Hagen together.
- Как вы познакомились с мистером Хагеном?
How did you meet Mr Hagen?
Она попала Хагену точно в сердце.
She hit Hagen square in the heart.
Да, он задавал много вопросов Хагену.
Yeah, he asked Hagen a lot of questions.
Я не подчиняюсь фон Хагенам, Артур.
I don't take orders from the Von Hagens, Arthur.
Я должен передать Хагену это окно в...
I have to hand over this window to Hagen by...
Он обменялся рукопожатием с Джозефом Хагеном:
He shook hands with Joseph Hagen.
Фитцджеральд – на месте, вместе с Грантом и Хагеном, а Уолласа нет.
Fitzgerald was safe together with Grant and Hagen, but Wallace was missing.
Потом он кивнул Хагену, мотор взревел, и они поехали.
He nodded to Hagen and a moment later, the engine roared into life and they drove away.
Хагенам было около шестидесяти, но для своего возраста они были в приличной форме.
The Hagens were in their early sixties and in reasonably good shape.
Он стоял рядом с Грантом и Хагеном, двумя оставшимися в живых рейнджерами;
He was standing beside Grant and Hagen, the two surviving Rangers and there was an S.
Прежде чем спуститься по трапу, Питт обернулся и помахал на прощание Хагенам.
Prior to ducking through a hatch, Pitt turned and gave a final wave to the Hagens.
– Не надо больше шуметь, старина, – весело сказал он Хагену. – У нас мало времени.
"Now don't let's have any more fuss, old man," he said to Hagen pleasantly. "We're pushed for time as it is."
Вертолеты скрылись за горизонтом, и он обернулся к Хагену, болтавшему с одним из офицеров в нескольких ярдах от них.
He watched the helicopters disappear over the horizon and turned to Hagen who stood a couple of yards away talking to another officer.
Капитан Мадерас и его корабль вышли из Сан-Фелипе и возобновили поиски, когда пришел вызов от Хагенов.
Commander Maderas and his crew had moved out of San Felipe and resumed their search pattern when the call came through from the Hagens.
Он увернулся, заорал еще громче, направил автомат на меня в упор, но тут выстрелили Грант с Хагеном – эсэсовец повалился назад в облако дыма.
He ducked and came up shouting, his machine pistol leveled on my middle. Grant and Hagen fired at the same moment driving him back into the smoke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test