Translation for "хаберт" to english
Хаберт
Translation examples
— Я думаю, нам не нужно так долго ждать, — сухо сказал Хаберт Пенроуз.
"We won't need to wait that long," Hubert Penrose told him dryly.
— Это будет гораздо быстрее, чем вы думаете, Марта, — сказал ей Хаберт Пенроуз. — Мы все будем работать над этим.
"It'll go faster than you think, Martha," Hubert Penrose told her.
— Или и то и другое вместе, — предположил Хаберт Пенроуз. — Не думаю, чтобы марсиане так строго делили эти предметы.
"Both." Hubert Penrose considered. "I don't think the Martians made any sharp distinction between them.
Она крепко сжала губы, готовясь дать волю вспышке накопившегося гнева, но Хаберт Пенроуз опередил ее.
She was pressing her lips together to lock in a furious retort when Hubert Penrose answered for her.
Хаберт Пенроуз нес на плече какой-то предмет, похожий на пулемет, который оказался электроатомным отбойным молотком.
Hubert Penrose was shouldering something that looked like a surrealist machine gun but which was really a nuclear-electric jack-hammer.
Вдруг она быстро обернулась и схватила за руку Хаберта Пенроуза. — Посмотрите сюда, — сказала она взволнованно, — и скажите, что вы об этом думаете?
She turned quickly to the others, catching hold of Hubert Penrose's arm with one hand and waving her clipboard with the other. "Look at this thing, over here," she was clamoring excitedly. "Tell me what you think it is.
Сразу же после этого открытия Сид Чемберлен и Глория Стэндиш начали давать телепередачи из Кукана, а Хаберт Пенроуз включил это название в свои официальные отчеты.
Immediately, Sid Chamberlain and Gloria Standish began giving their telecasts a Kukan dateline, and Hubert Penrose used the name in his official reports.
Хаберт Пенроуз поставил наконечник молотка на стык между двумя половинками двери, прижал его коленом и повернул выключатель. Молоток затрещал, как пулемет.
Hubert Penrose came over with the jack-hammer, fitting a spear-point chisel into place. He set the chisel in the joint between the doors, braced the hammer against his hip, and squeezed the trigger-switch.
В этом вы были правы. — Но это лучше, чем двуязычная надпись, — вмешался в разговор Хаберт Пенроуз. — Археология до сих пор имела дело только с донаучными культурами, а физика — универсальный язык для всех мыслящих существ.
"You were right, too." "This is better than a bilingual, Martha," Hubert Penrose said. "Physical science expresses universal facts; necessarily it is a universal language.
Полковник Хаберт Пенроуз, начальник отдела технического снабжения Космической службы, и капитан разведки Фильд слушали отчет одного из пилотов, возвратившегося из разведывательного полета.
Colonel Hubert Penrose, the Space Force CO, and Captain Field, the intelligence officer, listening to the report of one of the airdyne pilots, returned from his afternoon survey flight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test