Translation for "фыркал" to english
Translation examples
verb
- [Закрывается дверь] - [Фыркает]
- [door closes] - [snorts]
(он смеется и фыркает)
HE LAUGHS AND SNORTS
- [фыркает от смеха] [прочищает горло]
- [Snorts] [Clears throat]
Купер, это....(фыркает)крайне впечатляет.
Cooper, that's... (snorts) very impressive.
Она все время фыркала в ванне.
She kept snorting in the tub.
Они кричат, фыркают, ходят кругами...
With all the yelling and the snorting and the circling--
Я был похож там на фыркающего кролика.
I looked like a snorted a rabbi.
Не могли бы вы заставить ее прекратить фыркать?
Could you make her stop snorting?
При повышении передачи он фыркает, как бегемот.
When you change up, it snorts like a hippo.
Он тыкался носом в холодный лесной мох или сырую землю, покрытую высокой травой, и фыркал от блаженства, вдыхая их запах.
He would thrust his nose into the cool wood moss, or into the black soil where long grasses grew, and snort with joy at the fat earth smells;
Она очнулась скоро, приподнялась, села и стала чихать и фыркать, бессмысленно обтирая мокрое платье руками. Она ничего не говорила.
She quickly came around, raised herself a little, sat up, and began sneezing and snorting, senselessly wiping off her wet dress with her hands. She said nothing.
— Конечно, нет, — фыркает торговец.
"Of course not," snorts the trader.
Другой мужчина фыркал.
Another man snorted.
Лошади фыркали у крыльца.
The horses snorted.
При этом фыркал, будто котик.
He was snorting like a seal.
Матушка нетерпеливо фыркает.
She snorts impatiently.
Пембрук насмешливо фыркает.
Pembroke snorts in derision.
Моряки облегченно фыркали.
Relieved sailors snorted.
Львица продолжала фыркать;
The lioness kept snorting;
Но он больше не фыркал и не ухмылялся.
He neither snorted nor sneered.
verb
Тогда почему ты фыркаешь?
Then what was that sniff?
Когда они выключают свет, ее морда все еще фыркает на рассвете.
When they turn out the light, its snout still sniffs at the sunrise.
– В чем дело-то? – проворчал подбежавший Сэм, которому почудилось, будто Горлум брезгливо фыркает. – Чего носом водить?
‘What is it?’ growled Sam, misinterpreting the signs. ‘What’s the need to sniff?
Регулярные звуки рвоты, веселые выкрики зрителей, заказывающих Фреду и Джорджу новинку, — все это сильно мешало Гарри восстановить в памяти правильный состав Укрепляющего раствора. От Гермионы тоже было мало помощи: при звуках льющейся в ведро массы она всякий раз громко фыркала, и почему-то это тоже действовало Гарри на нервы.
What with the regular sounds of retching, cheering and the sound of Fred and George taking advance orders from the crowd, Harry was finding it exceptionally difficult to focus on the correct method for Strengthening Solution. Hermione was not helping matters; the cheers and the sound of vomit hitting the bottom of Fred and George’s bucket were punctuated by her loud and disapproving sniffs, which Harry found, if anything, more distracting.
Энн презрительно фыркает.
Ann merely sniffs at that.
Миссис Тремейн фыркает:
Mrs Tremain sniffs.
— Я вам не верю, — фыркает она.
‘Don’t believe you,’ she sniffs.
– Тогда напиши роман. Он фыркает.
‘Then write a novel.’ He sniffs.
Что касается имен, она могла бы и не фыркать.
On the matter of names, Martha might not sniff at anyone.
Она фыркает: – Нечего было делать из этого целое меню.
She sniffs. “You shouldn’t have made such a meal of it.”
Дверь за нами с лязгом закрывается, и Эффи фыркает:
Effie sniffs as the door clanks closed behind us.
— Может быть, — фыркает Бодли. — Однако тебе случалось платить по фунту и за худшие.
‘Maybe so,’ sniffs Bodley. ‘But you’ve paid pounds for worse.’
— В общем, знай, — фыркает мадам Анри, — я поменяла замки в нашей квартире.
Madame Henri says with a sniff. “I am having the apartment locks changed.
verb
Тут голос второго собеседника изменился — таких звуков Фрэнк в жизни не слыхал, — тот шипел и фыркал, не переводя дыхания.
And the second man’s voice changed. He started making noises such as Frank had never heard before; he was hissing and spitting without drawing breath.
Он царапал землю, рычал и фыркал.
He was scratching and snarling and spitting.
Теперь кухонный кот фыркал на Т'анга III.
The kitchen cat was now spitting at T’ang the Third.
Кот разлегся на ветке небольшого деревца и фыркал.
On a half-grown tree, the cat was stretched along a branch, spitting.
— И ты б таким был, — фыркает другой работяга, — кабы отродясь не работал.
‘So would you be,’ spits a fellow drudge, ‘if you never done hard labour.’
Шляпа Специалиста подпрыгивает у нее на голове и фыркает, как кошка.
She rings the bicycle bell as she rides, and the Specialist’s hat bobs up and down on her head. It spits like a cat.
Одна его голова повернулась назад и заговорила на шипяще-плююще-фыркающем Языке Героев.
One head turned back and spoke in the hissing-spitting-snarling accents of the Hero’s Tongue.
Кот перестал фыркать, его шерсть пришла в нормальное состояние, и он величественно отошел прочь.
The cat ceased to spit, its fur lay down on its back, it walked away majestically.
она замечательно хмурится, когда я пересказываю слова Риты, хмурится и фыркает в нужных местах.
she scowls, too, when I tell her the things that Rita says, scowls and spits in all the right places.
И кто же из них я, сэр? — Котенок! — быстро ответил он. — Шипящий, фыркающий, дикий котенок. — Мя-яу!
Which am I, pray, sir?" "A kitten!" he answered quickly. "A hissing, spitting, ferocious kitten!" "Meooow!
Он идет в самый конец очереди, потом в начало, к рентгеновскому аппарату. Аппарат шипит и фыркает на него.
He walks all the way to the back of the line, then all the way to the front, to the X-ray machine. It hisses and spits at him.
verb
Но куда там! — фыркал он. — Доведись им такое, они бы пустились наутек, как зайцы!
But, pshaw!" he said. "They'd a-run like rabbits if they'd been there!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test