Translation for "футеровка" to english
Футеровка
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- какой тип облицовки предусматривается ("футеровка" и/или "однослойное покрытие")?
What kind of lining was being considered ("liners" and/or "layers");
b) углеродистые и иные футеровки и огнеупоры, используемые в металлургическом производстве;
(b) Carbon-based and other linings and refractories from metallurgical processes;
Концентрация цианида, содержащегося в вывозимых с предприятия отходах, будет замеряться, и эти отходы будут сдаваться в специальные приемные сооружения для отходов, герметичность которых обеспечивается с помощью глины и пластмассовой футеровки.
The cyanide content of the waste leaving the installation will be measured and the waste will be discarded on a waste dump rendered impermeable by means of clay and a plastic lining.
1139 РАСТВОР ДЛЯ НАНЕСЕНИЯ ПОКРЫТИЯ (включая растворы для обработки или покрытия поверхностей, используемые в промышленности или иных целях, например для нанесения грунтовочного покрытия на корпус автомобилей, футеровки барабанов или бочек)
1139 COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle undercoating, drum or barrel lining)
Например, при разогреве холодной печи, природный газ или мазут обычно используются для фазы медленного прогрева, необходимого для предотвращения теплового перенапряжения огнеупорной футеровки печи.
For example, when firing up a cold kiln, natural gas or fuel oil is commonly used for the slow, warm-up phase necessary to prevent thermal overstressing of the kiln's refractory brick lining.
2.2.1 корпуса ракетных двигателей и оборудование для их производства, включая внутреннюю футеровку и изоляцию, а также сопла для корпусов ракетных двигателей, технологию, объекты по производству и связанное с этим оборудование;
as follows: 2.2.1 Rocket-motor cases and production equipment therefor including interior lining, insulation and nozzles, and the technology, the production facilities and production equipment therefor;
Состав ЦП может варьироваться даже на одной печной линии по прошествии времени, однако пыль включает в себя частицы, представляющие сырьевую смесь на разных стадиях обжига, частицы клинкера и даже частицы, отколовшиеся от огнеупорной кирпичной кладки и/или монолитной футеровки печной трубы и связанных с ней аппаратов (Van Oss, 2005).
CKD composition varies, even over time from a single kiln line, but includes particulates representing the raw mix at various stages of burning, particles of clinker, and even particles eroded from the refractory brick and/or monolithic linings of the kiln tube and associated apparatus (Van Oss, 2005).
1) 2.1: корпуса ракетных двигателей, оборудование для их производства, включая внутреннюю футеровку и изоляцию, а также сопла для корпусов ракетных двигателей, технологию, объекты по производству и связанное с этим оборудование, в том числе сварочные автоматы с ЧПУ, оборудование для проведения неразрушающих испытаний с использованием ультразвуковых или рентгеновских методов проверки сварных швов на корпусах/двигателях; двигатели, включая аппаратуру регулирования процесса сгорания, и их компоненты.
(1) 2.1: Rocket motor cases and production equipment therefor including interior lining, insulation and nozzles, and the technology, the production facilities and production equipment therefor to include computer controlled welding machines, non-destructive testing (NDT) equipment capable of using ultrasonic or X-ray to inspect motor case/engine welds; engines, including devices to regulate combustion, and components therefor.
noun
Мне придётся сделать футеровку дымохода, приятель.
I'm gonna have to drop the flue liner down her, mate.
noun
Я буду оперировать в' рыскать в' футеровки и... ~ Demelza, ваша работа более чем удовлетворительным.
I'll scrub an' scour an' fettle an'... ~ Demelza, your work is more than satisfactory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test