Translation for "фурно" to english
Фурно
Translation examples
Капитан Фурно улыбнулся.
Captain Fourneau smiled.
Капитан Фурно действует в высших интересах императора Наполеона.
Captain Fourneau is acting in the highest interests of the Emperor Napoleon.
Никогда больше я не видел капитана Фурно и не мог рассказать ему, как мне не удалось выполнить его поручение.
Never again in this life did I see Captain Fourneau to tell him the result of my mission.
Однако главной моей обязанностью было играть в экарте с капитаном Фурно и составлять ему компанию.
For the most part, however, my duties were to play écarté with Captain Fourneau, and to act as his companion.
– Прошу извинить меня, капитан Фурно, – сказал он. – Но известно ли вам, куда рулевой держит курс?
“I beg your pardon, Captain Fourneau,” said he. “But do you know what course the man at the wheel is steering?”
Капитан Фурно с большой неохотой согласился пощадить Бернса, и мы отнесли его в кормовой трюм под каютой.
With a bad grace Captain Fourneau consented to spare him, and we carried him to the after-hold, which lay under the cabin.
И вот однажды вечером, когда мы с капитаном Фурно играли в экарте в его каюте, вошел помощник, на загорелом лице которого было сердитое выражение.
At last one evening, as Captain Fourneau and I were playing écarté in the cabin, the mate entered with an angry look upon his sunburned face.
Мне отвели соседнюю с капитаном каюту, которая была вполне удобной, но никак не могла сравниться с великолепием каюты Фурно.
A berth had been prepared for me next the cabin, which would have seemed comfortable enough had it not contrasted with the extraordinary splendour of Fourneau&csq;s quarters.
На палубе я увидел самого капитана Фурно и семь или восемь здоровенных матросов, которые, трудясь в поте лица, мыли палубу и готовили судно к плаванию.
There was Captain Fourneau himself upon the deck, and seven or eight rough fellows hard at work grooming her and making her ready for sea.
Можете себе представить, друзья мои, какие чувства меня охватили, когда я услышал все это, Я обнял отважного Фурно и заклинал его сказать скорее, чем я могу быть ему полезен.
You can think of my emotion, my friends, as I listened to these words. I embraced the brave Fourneau, and implored him to tell me how I could assist him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test