Translation for "функционалах" to english
Функционалах
noun
Translation examples
39. Нужно, чтобы был вполне функционален механизм соблюдения (применимый к Конвенции).
The compliance mechanism (applicable to the Convention) needed to be fully functional.
При отсутствии широко применяемой информационной системы с функционалом в области ВДА было бы рискованно отдавать предпочтение использованию электронных или цифровых документов и сократить количество распечаток.
In the absence of a widely deployed information system with RAM functionalities, it would be a risk to privilege the usage of electronic or digital records and reduce printouts.
Использование систем, поставляемых третьими сторонами, для особых рабочих процессов (например, управление воздушными судами) может расширить функциональ-ность в отношении основной деятельности организации.
- The use of third party systems for very specific processes (e.g. aircraft management) can provide more extensive functionalities for organization's core business.
Было отмечено, что Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию предпринимает все усилия для того, чтобы в своей работе отразить проблемы, которыми озабочены другие функциональ-ные комиссии, особенно там, где они касаются вклю-чения гендерной тематики.
It was noted that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice was making every effort to reflect in its work the concerns of other functional commissions, in particular as they related to gender mainstreaming.
В пункте 2 устанавливаются критерии функциональ-ной эквивалентности сообщений данных и бумаж-ных документов таким же образом, как это сделано в статье 6 Типового закона ЮНСИТРАЛ об элект-ронной торговле.
Paragraph 2 set forth the criteria for the functional equivalence between data messages and paper documents, in the same manner as article 6 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce.
19. В связи с рекомендацией "оказывать адекватную помощь жертвам сексуального насилия, в частности предоставляя им консультативную помощь и обеспечивая им безопасные условия для проживания", АЖЮКИ отметила, что единственный центр, созданный в этой области, не вполне функционален и что существуют другие центры, которые функционируют, но которые были обустроены или управляются усилиями НПО, обеспечивающими "безопасность" женщин, пострадавших от сексуального насилия.
19. With reference to the recommendation to "provide adequate support to the victims of sexual violence, in particular through the provision of counselling services and safe places", the AFJCI noted that the only centre established for that purpose was not functioning very effectively, while some centres were functioning well, they had been created and were managed by NGOs, that ensured the "safety" of women victims of sexual violence.
134. Для того чтобы противостоять рискам, связанным с цифровой или электронной документацией, и подготовиться к решению вопроса, касающегося среднесрочного и долгосрочного хранения соответствующих цифровых документов, крайне важно, чтобы Организация Объединенных Наций и связанные с ней организации и структуры решительно продвинулись в процессе отбора и применения систем управления информацией с функционалом в области ВДА.
In order to address the risks related to digital or electronic records and to be prepared to address the question of the medium-term and long-term preservation of relevant digital items, it is essential that the United Nations and its associated entities make decisive progress in selecting and implementing information management systems with RAM functionalities.
Он поврежден, но функционален.
It's damaged, but functional.
- Он просто более функционален.
- It's just more functional.
- "Джи-Ток" полностью функционален.
- The "G'Tok" is fully functional.
Он не особо функционален.
It doesn't look very functional.
Его внешний вид функционален.
The design of the thing is functional.
После этого корабль полностью функционален.
After that, it's fully functional.
- Тот корабль ещё не полностью функционален.
- That ship isn't fully functional yet.
Осциллятор повреждён... но всё ещё функционален.
The oscillator's been damaged... but is still functional.
Если вы имеете в виду ... сексуальность, я полностью функционален.
If you are referring to... sexuality, I am fully functional.
Мой нож был более функционален.
Mine was more functional.
Я потерял часть информации — только последние записи, но я все еще полностью функционален.
I have lost some data — all recent — but I am still fully functional.
Но вы должны понять, что функционален только очень небольшой процент ДНК — три процента.
But what you must understand is that only a very small percentage of DNA-three percent-is actually functional.
Отсюда рукой подать до другой городской достопримечательности — района красных фонарей, который хоть отнюдь не блещет ни современностью, ни новизной, но подобно Деловому Центру, тоже по-своему функционален.
It stands within afew minutes' lustful walk of the red-light district,  which is neither modern nor new, but like the Pru•dential Center, functional in its way.
— Если Вы уже успели взглянуть на эти отчеты, — продолжил Доно, — то уже знаете , что я теперь полностью функционален как мужчина и способен к выполнению моих общественных и биологических функций, связанных с рождением следующего наследника Форратьеров.
"If you've had a chance to glance over the records," Dono went on, "you will know I am now fully functional as a male, capable of carrying out my social and biological duty of siring the next Vorrutyer heir.
Форлынкин поспешил их друг другу представить, и тетя Лорна по-настоящему улыбнулась и пожала ему руку, а когда Ворон-сенсей повернулся поздороваться с Миной, шепнула маме: – Ты не говорила, что твой доктор так выглядит… – Привлекателен и функционален, – заметила мама.
Vorlynkin hastened to introduce them, and Aunt Lorna actually smiled and shook hands, and, when Raven-sensei turned away to greet Mina, whispered to her sister, "You didn't tell me your doctor looked like that." "Decorative and functional," Mom murmured back.
Рени повесила на стены несколько картинок и поставила аквариум с тропическими рыбками, но в остальном кабинет был строго функционален — рабочее место постоянно спешащего человека, — и перемен в обстановке в ближайшее время не предвиделось. — Мы проторчали в клубе — сколько? Три часа? Четыре?
She had customized it with a few pictures on the wall and a tank of tropical fish, but otherwise it was a coldly functional environment, a system for someone who was always in a hurry. She couldn't see herself changing it any time soon. "We were in that place for what, three hours? Four?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test