Translation for "функции-для" to english
Функции-для
  • functions for
  • function-for
Translation examples
functions for
Можно считать, что этой связи органически присущи три функции: функция идентификации, доказательственная функция и атрибутивная функция.
This link can be considered as having three inherent functions: an identification function, an evidentiary function and an attribution function.
Функции кожи и смежные функции.
Functions of the skin and related functions
Функции организма физиологические функции систем организма (включая психические функции)
Body functions are the physiological functions of body systems (including psychological functions).
"функция ограничения скорости" на "функция ограничения скорости/регулируемая функция ограничения скорости";
"speed limiting function" by "speed limiting function / adjustable speed limitation function",
Система будет выполнять четыре основные функции - функцию мониторинга, функцию точной оценки риска, функцию определения и прогнозирования орбиты и функцию оптимизированного планирования маневров уклонения от столкновений.
The system will consist of four major functions, such as a screening function, a fine assessment function, an orbit determination and prediction function and an optimized planning function for collision avoidance manoeuvres.
Для обеспечения этого закон имеет карательный аспект и направлен на выполнение трех функций: функции упреждения, функции реального времени и функции сдерживания.
To ensure that, the law has a punitive aspect and has three functions: a proactive function, a real-time function and a deterrent function.
Четыре основные функции и их вспомогательные функции
Four principal functions and their associated supporting functions
Возможности в этом отношении тесно связаны с экономическими функциями государства, в основном с функцией регулирования и функцией перераспределения.
These capacities are closely related to the economic functions of the state, basically the regulatory function and the redistributive function.
И те же самые органы выполняют подобные функции для журчалки, предоставляя ей превосходное управление полетом.
And the same organs perform similar functions for the hoverfly, giving it that superb flight control.
Другими словами: какие общественные функции останутся тогда, аналогичные теперешним государственным функциям?
In other words, what social functions will remain in existence there that are analogous to present state functions?
Я разобрался в рядах Фурье, в бесселевых функциях, в детерминантах, в эллиптических функциях — во множестве замечательных вещей, о которых ничего до той поры не знал.
It had Fourier series, Bessel functions, determinants, elliptic functions—all kinds of wonderful stuff that I didn’t know anything about.
– Первая, основная и наивысшая функция экологии – умение видеть последствия.
The highest function of ecology is understanding consequences.
Функция денег как средства платежа заключает в себе непосредственное противоречие.
There is a contradiction immanent in the function of money as the means of payment.
Авенариус «не станет спорить» против того, что мысль есть функция мозга.
Avenarius “would not dispute” the statement that thought is a function of the brain.
Во всяком случае, причиной изменения массы средств обращения являются здесь сами деньги, но не в своей функции средства обращения, а в своей функции меры стоимости.
This change in the quantity of the circulating medium is certainly caused by the money itself, yet not in virtue of its function as a medium of circulation, but rather in virtue of its function as a measure of value.
Таким образом, эти неоформленные слитки металла в то время выполняли функцию денег.
These bars, therefore, performed at this time the function of money.
выполнив свою функцию капитала для него, она образует доход этих последних.
and after having served in the function of a capital to him, it constitutes a revenue to them.
Из функции денег как средства обращения возникает их монетная форма.
Money takes the shape of coin because of its function as the circulating medium.
Но, по моему твердому убеждению, такая функция не есть функция искусства.
But my belief is that such a function is not the function of art.
В них нет такой функции.
They do not have such a function.
И у него было много функций.
And it had many functions.
– Встроенные функции.
Built-in functions.
— Это не моя функция.
That is not my function.
- У городов есть функции, которые можно возобновить, - - сказала сочувственно Амелия. - Функции?
"There are functions of the cities which might be restored," said Amelia helpfully. "Functions?"
– Какой функции классификации?
“What discriminant function?”
Так сказать, видодифференцирующая функция.
A species-differentiating function.
– Каковы же ее функции?
“What is its function?”
— Его функция завершена.
‘His function is complete.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test