Translation for "фуджимори" to english
Фуджимори
Translation examples
Президент Фуджимори выразил свое негодование и пообещал, что этот офицер будет уволен из вооруженных сил.
President Fujimori had expressed outrage and had promised that the officer would be removed from the military.
Он упоминает в этой связи дело бывшего Президента Перу Фуджимори, который имеет двойное перуанско-японское гражданство.
He referred in that connection to the case of former Peruvian President Fujimori, who in fact had dual Peruvian-Japanese citizenship.
38. Делегация Уругвая отметила усилия по борьбе с безнаказанностью, приведя в качестве примера недавний судебный процесс над бывшим президентом Фуджимори.
Uruguay noted efforts made to combat impunity, mentioning the recent judicial proceedings against former President Fujimori.
5. Был задан вопрос о том, почему Япония не выслала бывшего президента Фуджимори по просьбе, представленной Перу в 2003 и 2004 годах.
A question had been asked as to why Japan had not extradited former President Fujimori in response to the request made by Peru in 2003 and 2004.
54. Кроме того, следует подчеркнуть, что информация о том, что Япония отказалась выдать гна Фуджимори в Перу на том основании, что он имеет японское гражданство, является неточной.
It should also be pointed out that it was not correct to say that Japan had refused to extradite Mr. Fujimori to Peru on grounds that he had Japanese nationality.
И наконец, поскольку следствие по делу бывшего президента Перу Альберто Фуджимори продолжалось в Японии перед как тем, как тот покинул страну, Докладчик спрашивает, почему японское правосудие не выдало его Перу, о чем ходатайствовала эта страна.
Lastly, given that an investigation of Peru's former President Alberto Fujimori had been under way in Japan before he had left the country, he enquired why the Japanese courts had not extradited him to Peru as requested by that country.
35. Делегация Соединенного Королевства отметила прогресс в области прав человека на примере выполнения рекомендаций КИП и привлечения к ответственности причастных к вспышке насилия в Перу в 1980-2000 годах (в том числе бывшего президента Фуджимори).
The United Kingdom recognized the progress made in the field of human rights, highlighting the implementation of the recommendations of the TRC, and the bringing to trial of those associated with violence in Peru between 1980 and 2000 (including former President Fujimori).
В действительности г-н Фуджимори покинул территорию Японии в момент, когда японские власти ожидали ответ от перуанского правительства на их просьбу представить дополнительные сведения, которая была направлена в соответствии со статьями 4 и 14 Закона о выдаче.
In actual fact, Mr. Fujimori had left Japanese territory while the Japanese authorities had been awaiting a reply from the Peruvian Government to their request for additional information, formulated pursuant to articles 4 and 14 of the extradition act.
Перу узнала на горьком опыте даже в рамках такого сильно коррумпированного режима, как режим бывшего президента Фуджимори и гна Монтесиноса, что достаточно обеспечить некоторые позитивные макроэкономические результаты, для того чтобы вызвать энтузиазм в том или ином конкретном секторе многосторонней финансовой системы.
Peru had learnt from bitter experience that, even under a regime as profoundly corrupt as the one led by former President Fujimori and Mr. Montesinos, it was sufficient to secure some positive macroeconomic results to spark the enthusiasm of a particular sector of the multilateral financial system.
Тогда правительство рассмотрело это ходатайство очень внимательно, но оно констатировало, что в нем не содержится никаких доказательств деяний, которые оправдывали бы выдачу; поэтому оно запросило дополнительную информацию у Перу, но г-н Фуджимори покинул Японию, и этот вопрос так и остался неразрешенным.
The Government had examined the request very closely at the time, but had concluded that it had not contained any prima facie evidence of acts which would have justified extradition. Further information had then been requested of Peru, but Mr. Fujimori had left Japan, and thus no decision had been taken on the matter.
- Танака Фуджимори из "Японского бюро по трудоустройству".
I am Tanaka Fujimori from the Japanese Reliable Employment Agency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test