Translation for "фритше" to english
Фритше
Similar context phrases
Translation examples
Я также благодарю г-на Абдур-Раззак Кхана и г-жу Джоанну Фритше и других членов Секретариата за их помощь, которая облегчила выполнение моей задачи в качестве Докладчика.
I also thank Mr. Abdur-Razzaque Khan, Mrs. Johanna Fritsche, and other associated members of the Secretariat for their assistance, which facilitated my task as Rapporteur.
Г-жа Фритше (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Цифры, характеризующие масштабы и глубину гуманитарного кризиса, обусловленного глобальным распространением наземных мин, различаются в зависимости от той или иной оценки.
Mrs. Fritsche (Liechtenstein): The figures put forward to describe the scale and severity of the humanitarian crisis caused by the global proliferation of landmines vary from estimate to estimate.
Позвольте мне воздать должное г-же Фритше за ее образцовую деятельность в интересах Организации Объединенных Наций и, в частности, в Специальном комитете по деколонизации, где она работала с огромной преданностью на протяжении более 30 лет.
Allow me to pay special tribute to Mrs. Fritsche for her exemplary service to the United Nations, in particular to the Special Committee on decolonization, which she has served with great devotion for over 30 years.
13. Г-жа Фритше (Лихтенштейн) отмечает, что с момента вступления г-жи Садако Огаты в должность руководителя УВКБ, с обязанностями которого она великолепно справилась, на гуманитарной карте мира произошли фундаментальные и очень быстрые изменения.
13. Ms. Fritsche (Liechtenstein) said that during Ms. Ogata's tenure as United Nations High Commissioner for Refugees, a role which she had performed remarkably well, the "global humanitarian map" had undergone fundamental changes at an unprecedented pace.
Хочу также поблагодарить Секретаря Комитета г-на Оздинча Мустафу и его коллег, г-на Хана и г-жу Фритше, а также других членов секретариата Комитета за их сотрудничество и помощь, которые облегчили мои функции Докладчика Четвертого комитета, за что я им весьма признателен.
I also wish to thank the Secretary of the Committee, Mr. Ozdinch Mustafa and his colleagues, Mr. Khan and Ms. Fritsche, and other Secretariat members of the Committee for their cooperation and assistance, which facilitated my tasks as Rapporteur of the Fourth Committee and for which I am grateful.
Г-жа Фритше (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Поскольку Лихтенштейн издавна поддерживает деятельность Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), то мне хотелось бы вкратце поделиться с членами Ассамблеи некоторыми соображениями, касающимися будущей роли ОБСЕ и возможностей расширения сотрудничества с системой Организации Объединенных Наций.
Mrs. Fritsche (Liechtenstein): Since Liechtenstein has been a long-standing supporter of the activities of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), I should like briefly to share some thoughts with the Assembly on the future role of the OSCE and the potential of enhanced cooperation with the United Nations system.
– Его фамилия Фритше.
A man called Fritsche.
– Фритше, здесь, на этой станции? – Да.
Fritsche, here, at this station?’ ‘Yes.
– Перебежчика зовут, – вдруг прибавил он, – Фритше.
‘The defector’s name,’ he added inconsequentially, ‘was Fritsche.’
На станции в Калькштадте Фритше неизвестен.
Fritsche not repeat not known Kalkstadt railway station.
– Может, вы даже что-то услышите про одного человека, работавшего на станции, по имени Фритше.
You might even hear something of a man who used to be employed at the station, Fritsche.
Русский капитан сказал: – Он украл мотоцикл в Вильмсдорфе я спрашивал про Фритше на станции.
The Russian captain said, ‘He stole a motorbike at Wilmsdorf and asked for Fritsche at the station.
– Спектр поглощения? – скептически переспросил я, когда мы начали заново всю процедуру, на этот раз с кувшином из горного хрусталя, продукцией «Фритше Энтзоргунг».
"Absorption spectra?" I said sceptically, as we started to repeat the whole process with a Fritsche rock crystal ewer.
а этот распроклятый Крейвинкель (я его впоследствии проткнул шпагой, мой свет) - этот, говорю, мерзкий Крейвинкель так и просиял, и, слышу, шепчет графине фон Фритш: "Blitzchen, Frau Grafin, теперь Гальгенштейну конец!" Что же я сделал, как ты думаешь?
and that infernal Krahwinkel (my dear, I did for him afterwards)--that cursed Krahwinkel, I say, looked as pleased as possible, and whispered to Countess Fritsch, 'Blitzchen, Frau Grafinn,' says he, 'it's all over with Galgenstein.' What did I do?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test