Similar context phrases
Translation examples
Ван Рийн загоготал: — Ну, что ж, располагайтесь поудобнее, фримены.
Per said. Van Rijn gaffawed. "So! Take comfort, freemen.
Тут я должен вас спросить, фримены, понимаете ли вы, что такое черный голос? Я не собирался увиливать от ответа.
And what I would like to ask you sometime, freemen, is whether it makes sense to call a voice black.
Может, это будет для вас странным, фримены, но я никогда раньше не проводил столько часов с другим существом. Мы старались пополнять словарь, стремились понять друг друга, и оба были так увлечены этим, что забывали даже о еде, пока Мануэль или Черкез — главный лугал и сухой и старый каинит, напоминавший мне добродушных старых гномов из детских сказок, — не приходили за нами. Иногда я ловил себя на том, что любуюсь его красотой.
I suppose it's old hat to you freemen, but I had never before spent hour after hour with another being, both of us at work trying to build up a vocabulary and an understanding, both getting such a charge out of it that we'd forget even to eat until Manuel or Cherkez.-that was his chief Lugal, a gnarly, droll old fellow, made me think of the friendly gnomes in my fairy tale books when I was a youngster-until one of them would tell us. Sometimes my mind wandered off and I'd come back to earth realizing that I'd just sat there admiring his beauty.
Потом скажут, что фримены нашли своего мессию.
History will say that the Fremen were about to find their messiah.
Где были эти фримены, когда герцог нуждался в них?
And where was that Fremen trash when he needed them?
Фримены обнаружили их в одной из пещере горного щита.
The Fremen found them in the cave of the shield mountains.
Вы Стилгар... фримен, который приходил к моему отцу с Дунканом Айдахо.
You're Stilgar the Fremen who came to see my father with Duncan Idaho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test