Translation for "фримены" to english
Фримены
Similar context phrases
Translation examples
Ван Рийн загоготал: — Ну, что ж, располагайтесь поудобнее, фримены.
Per said. Van Rijn gaffawed. "So! Take comfort, freemen.
Тут я должен вас спросить, фримены, понимаете ли вы, что такое черный голос? Я не собирался увиливать от ответа.
And what I would like to ask you sometime, freemen, is whether it makes sense to call a voice black.
Может, это будет для вас странным, фримены, но я никогда раньше не проводил столько часов с другим существом. Мы старались пополнять словарь, стремились понять друг друга, и оба были так увлечены этим, что забывали даже о еде, пока Мануэль или Черкез — главный лугал и сухой и старый каинит, напоминавший мне добродушных старых гномов из детских сказок, — не приходили за нами. Иногда я ловил себя на том, что любуюсь его красотой.
I suppose it's old hat to you freemen, but I had never before spent hour after hour with another being, both of us at work trying to build up a vocabulary and an understanding, both getting such a charge out of it that we'd forget even to eat until Manuel or Cherkez.-that was his chief Lugal, a gnarly, droll old fellow, made me think of the friendly gnomes in my fairy tale books when I was a youngster-until one of them would tell us. Sometimes my mind wandered off and I'd come back to earth realizing that I'd just sat there admiring his beauty.
- Это же фримены.
-They are Fremen.
Это фримены, жители пустыни.
Those are Fremen, desert people.
Говорят, фримены пьют кровь умерших.
It's said that Fremen drink the blood of their dead.
Фримены хотят, чтобы я остался у них, милорд.
The Fremen want me to remain with them, Milord.
Фримены ездят на червях с 12-летнего возраста.
Fremen ride the worm by the time they are 12.
Так это из-за вас фримены так поумнели.
So you're the reason the Fremen have gotten so clever.
Потом скажут, что фримены нашли своего мессию.
History will say that the Fremen were about to find their messiah.
Где были эти фримены, когда герцог нуждался в них?
And where was that Fremen trash when he needed them?
Фримены обнаружили их в одной из пещере горного щита.
The Fremen found them in the cave of the shield mountains.
Вы Стилгар... фримен, который приходил к моему отцу с Дунканом Айдахо.
You're Stilgar the Fremen who came to see my father with Duncan Idaho.
Мы, фримены… Значит, это была фрименка.
We Fremen . So that was a Fremen.
И ключ к ней – фримены.
The Fremen are the key.
Но фримены – там… и там – Пряность.
But the Fremen are there . and the spice wealth is there.
Для него «мы» – это фримены.
He means the Fremen.
Я на фримена не похож.
I don't look Fremen.
Здесь-то его больше беспокоили фримены.
It was Fremen that worried him here.
И фримены считаются с его мнением.
And the Fremen defer to him.
– А это действительно были фримены?
Are you sure it was Fremen?
А Пауль Муад'Диб – фримен!
Paul-Muad'Dib is a Fremen."
– Вы фримен? – спросил Пауль.
"Are you a Fremen?" Paul asked.
— Но увидят ли это фримены?
“But will the Fremen see it?”
Фримены о чем-то перешептывались.
The Fremen whispered among themselves
Но как же здесь выживают фримены?
How, then, do the Fremen survive?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test