Translation for "фригольды" to english
Фригольды
Translation examples
Намибия унаследовала систему землевладения, основанную на праве фригольд.
Namibia inherited a system of land ownership characterized by freehold owned land.
276. Правительство признало своей приоритетной целью приобретение земель, принадлежавших по праву фригольд, в целях расселения тех граждан, которые нуждались в земле.
276. The Government has prioritized the acquisition of freehold land for purposes of resettling those who needed land.
Системы землевладения в Намибии включают фригольд, обычное землевладение, арендное владение, права на выпас скота, гибкое землевладение и государственную собственность.
Tenure systems in Namibia were freehold tenure, customary land tenure, leasehold tenure, grazing rights, flexible land tenure and State ownership.
a) фригольд (1014 акров, или 14 процентов от 7238 акров): бльшая часть этих земель была приобретена до 1900 года при германском колониальном правлении.
(a) Freehold (1,014 acres or 14 per cent of the 7,238 acres): most of this was acquired before 1900 under German colonial rule.
289. За 13-15 лет правительство перераспределило примерно 4,34 млн. га посредством расселения и благодаря Системе кредитования на основе позитивных действий, что составило 12% земель, регулировавшихся режимом фригольд.
289. The Government has redistributed some 4.34 million hectares through the resettlement and affirmative action loan scheme, or 12 per cent of freehold land over a 1315 year period.
187. В части IV Закона о жилье, глава 33:01, содержатся положения о льготных займах. "Льготный заем" определяется в статье 35 как заем или ссуда, выдаваемые национальным управлением по жилищным вопросам через уполномоченного представителя семье с низкими доходами на строительство дома или покупку земли на основе принципа фригольда.
187. Part IV of the Housing Act, Chapter 33:01 provides for soft loans. A "soft loan" is defined in S.35 as a loan or an advance of money made by the National Housing Authority through an approved agent to a low income family for the purpose of constructing a house or for completing the purchase of freehold land.
5. Данные из земельных регистров, такие, как информация о праве собственности (фригольд, владение на правах аренды), закладных и сервитутах, или кадастровые данные, показывающие, например, уникальный идентификатор, местоположение или площадь земельного участка или результаты оценки земли, во многих странах традиционно собираются и хранятся государственными органами, поскольку им приходится играть ведущую роль в создании и поддержании информационной инфраструктуры для государственных целей, а также создания основы рыночной экономики.
5. Data from land registers, such as information on ownership (freehold, leasehold), encumbrances and easements, or cadastral data showing, for instance, the unique identifier, the location or surface of a land parcel, or the results of soil valuation, have in many countries traditionally been collected and maintained by government authorities, as they have to take a leading role in establishing and maintaining the information infrastructure for State purposes and for creating the basis of a market economy.
Что такое фригольд, основанный на манориальном обычае?
What are something called "customary freeholds"?
Что это будет: фригольд[9], аренда или еще что-нибудь.
Should it be freehold or on lease, or what?
Я прослежу, чтобы тебе дали хороший фригольд.
I'll see that you receive a fine freehold."
Я также рекомендовал, чтобы участникам аукциона было позволено приобретать землю на условиях фригольда, если на то будет соизволение Ее Величества.
I have also recommended that purchasers be allowed to buy their lots in freehold, subject to Her Majesty’s pleasure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test